“禅堂初创楚江濆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禅堂初创楚江濆”全诗
直疑松小难留鹤,未信山低住得云。
草接寺桥牛笛近,日衔村树鸟行分。
每来共忆曾游处,万壑泉声绝顶闻。
更新时间:2024年分类:
《赠泉陵上人》廖匡图 翻译、赏析和诗意
赠泉陵上人
暂把枯藤倚碧根,
禅堂初创楚江濆。
直疑松小难留鹤,
未信山低住得云。
草接寺桥牛笛近,
日衔村树鸟行分。
每来共忆曾游处,
万壑泉声绝顶闻。
诗词中文译文:
暂时借用枯藤靠在青石根上,
禅堂初创楚江蓝。
直接怀疑松树太小难以留住仙鹤,
还未相信山峰如此低矮能够栖云。
草地靠着寺庙的桥梁,牧童吹奏牛笛近在身旁,
太阳将村庄的树木镶嵌得分散有鸟儿飞行。
每次来到这里一同追忆曾经游玩的地方,
万壑的泉水声从山顶处消失无踪。
诗意和赏析:
《赠泉陵上人》是唐代廖匡图的一首诗,以赠送泉陵上人为题材,描绘了一个山青水秀的禅林景色,表达了对高僧的敬仰之情。
诗的前两句“暂把枯藤倚碧根,禅堂初创楚江濆。”形象地描绘出了禅林的景色,枯藤倚在青石根上,禅堂初建,楚江流淌之声可闻。作者在这里借景抒怀,以自然景色来反映自己内心的感受。
接下来的两句“直疑松小难留鹤,未信山低住得云。”表达了作者对禅林景色的怀疑和惊叹之情。作者直言自己怀疑松树太小不足以停留仙鹤,对山峰如此低矮也表示不以为信,抒发了对禅林景色的敬仰之情。
诗的最后两句“草接寺桥牛笛近,日衔村树鸟行分。每来共忆曾游处,万壑泉声绝顶闻。”描绘了寺庙和村庄的景色,牧童吹奏牛笛声回响着寺庙的桥梁,太阳把村庄的树木映照得分散,鸟儿在树间飞来飞去。作者每次来到这里都会回忆起曾经游玩的地方,泉水的声音好像从万壑中传来,直到达到山顶才消失无踪。
整首诗以自然景色为背景,表达了作者对禅林景色的敬仰之情,同时表达了思乡之情和对往事的回忆之情。通过描写禅林的景色,使诗的意境更加丰富,给人一种宁静、祥和的感觉。
“禅堂初创楚江濆”全诗拼音读音对照参考
zèng quán líng shàng rén
赠泉陵上人
zàn bǎ kū téng yǐ bì gēn, chán táng chū chuàng chǔ jiāng fén.
暂把枯藤倚碧根,禅堂初创楚江濆。
zhí yí sōng xiǎo nán liú hè,
直疑松小难留鹤,
wèi xìn shān dī zhù dé yún.
未信山低住得云。
cǎo jiē sì qiáo niú dí jìn, rì xián cūn shù niǎo xíng fēn.
草接寺桥牛笛近,日衔村树鸟行分。
měi lái gòng yì céng yóu chù, wàn hè quán shēng jué dǐng wén.
每来共忆曾游处,万壑泉声绝顶闻。
“禅堂初创楚江濆”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。