“不叹征帆无了期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不叹征帆无了期”出自唐代李建勋的《金山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù tàn zhēng fān wú le qī,诗句平仄:仄仄平平平平。
“不叹征帆无了期”全诗
《金山》
不嗟白发曾游此,不叹征帆无了期。
尽日凭阑谁会我,只悲不见韩垂诗。
尽日凭阑谁会我,只悲不见韩垂诗。
更新时间:2024年分类:
《金山》李建勋 翻译、赏析和诗意
《金山》,朝代:唐代,作者:李建勋。这首诗描写了诗人在金山凭栏远望的孤寂和悲凉之感。
诗词的中文译文:
不嗟白发曾游此,
不叹征帆无了期。
尽日凭阑谁会我,
只悲不见韩垂诗。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人在金山凭栏远望的情景。诗人首先说自己并不为自己的白发而感到遗憾,因为白发意味着岁月的流逝,而自己曾经游历过金山这个地方,堪称人生的一段经历。接着,诗人说自己也不为自己的征帆无法确定归期而感叹,因为征帆本身就意味着不确定性,而在旅途中寻觅风景也是人生的乐趣。然而,整日凭栏期待的诗人,却无人能够理解他的心情,只有他自己沉浸在对韩垂(唐代著名诗人)诗作的思念之中,他感到非常忧伤,却又无法与他人分享。
这首诗以金山为背景,通过描述诗人的内心世界,表达了诗人孤独和追求美好的心境。诗人通过凭栏远望,回顾自己过去的经历和旅行的乐趣,并通过对韩垂的诗作的思念表达了对美的追求。整首诗抒发了诗人追逐诗意、追求美好的心境,以及对现实世界中孤独的体验。
“不叹征帆无了期”全诗拼音读音对照参考
jīn shān
金山
bù jiē bái fà céng yóu cǐ, bù tàn zhēng fān wú le qī.
不嗟白发曾游此,不叹征帆无了期。
jǐn rì píng lán shuí huì wǒ, zhǐ bēi bú jiàn hán chuí shī.
尽日凭阑谁会我,只悲不见韩垂诗。
“不叹征帆无了期”平仄韵脚
拼音:bù tàn zhēng fān wú le qī
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不叹征帆无了期”的相关诗句
“不叹征帆无了期”的关联诗句
网友评论
* “不叹征帆无了期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不叹征帆无了期”出自李建勋的 (金山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。