“鸟际微闻向暮钟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸟际微闻向暮钟”全诗
云暗半空藏万仞,雪迷双瀑在中峰。
林端莫辨曾游路,鸟际微闻向暮钟。
长愧昔年招我入,共寻香社见芙蓉。
更新时间:2024年分类: 不见
《岁暮晚泊,望庐山不见,因怀岳僧呈察判》李建勋 翻译、赏析和诗意
《岁暮晚泊,望庐山不见,因怀岳僧呈察判》是唐代李建勋创作的一首诗词。这首诗描述了作者望着庐山的迷茫感受,并怀念昔日与岳僧一起赏花的美好时光。
译文:
岁暮晚时,停船眺望庐山却无法看见,这让我怀念起与岳僧一起品味庐山景色的时刻。
诗意:
这首诗以岁末时分的晚上,停船在江上远望庐山为背景,描绘了作者内心的失望和怀念之情。作者曾怀着极大的渴望前来庐山,但到达目的地后却无法看到庐山的美丽景色,让他深感懊悔和遗憾。同时,诗中还表达了与岳僧一同游览庐山的美好回忆,让他更加愧疚和思念。
赏析:
这首诗通过描绘作者的失望和怀念情感,展现了人们对美好事物的向往和对未能实现愿望的遗憾。整个诗篇气势恢宏,在叙事中融入了情感和山水之美,给人一种凄凉和迷茫的感觉。作者通过表达自己的情感,抒发了人生的无常和感慨,具有深远的内涵和创作技巧。
“鸟际微闻向暮钟”全诗拼音读音对照参考
suì mù wǎn pō, wàng lú shān bú jiàn, yīn huái yuè sēng chéng chá pàn
岁暮晚泊,望庐山不见,因怀岳僧呈察判
tān chéng zhǐ wèi kàn lú fù, jí dào tíng zhōu hèn pō nóng.
贪程只为看庐阜,及到停舟恨颇浓。
yún àn bàn kōng cáng wàn rèn,
云暗半空藏万仞,
xuě mí shuāng pù zài zhōng fēng.
雪迷双瀑在中峰。
lín duān mò biàn céng yóu lù, niǎo jì wēi wén xiàng mù zhōng.
林端莫辨曾游路,鸟际微闻向暮钟。
zhǎng kuì xī nián zhāo wǒ rù, gòng xún xiāng shè jiàn fú róng.
长愧昔年招我入,共寻香社见芙蓉。
“鸟际微闻向暮钟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。