“药气染茶瓯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“药气染茶瓯”全诗
窗阴连竹枕,药气染茶瓯。
路匪人遮去,官须自觅休。
焉宜更羸老,扶杖作公侯。
更新时间:2024年分类:
《病中书怀寄王二十六》李建勋 翻译、赏析和诗意
病中书怀寄王二十六
落叶满山州,
闲眠病未瘳。
窗阴连竹枕,
药气染茶瓯。
路匪人遮去,
官须自觅休。
焉宜更羸老,
扶杖作公侯。
译文:
秋天的落叶覆盖了整个山州,
我病着无法得到休息和痊愈。
病房的窗帘会挡住阳光,醒来依旧是竹枕,
药物的气味弥漫在茶碗中。
无人会来打扰我的休息,
我的官位就得自行寻找解脱。
如何能在羸弱和老去中守住尊荣,
只能拿着拐杖自己当个公侯。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人李建勋在病中寄给朋友王二十六的一首诗。诗人通过描绘自己在疾病中的状况,表达了对现状的不满和对世俗荣誉的淡漠。
诗的开头以“落叶满山州”描绘了忧伤和寂寥的氛围,同时也可以看作诗人对自身病情的隐喻。诗人病重,身处山州,周围景象映衬出他的孤独和无助。
接下来的两句“闲眠病未瘳,窗阴连竹枕”更加展现了诗人病重的情况。他无法得到真正的休息,即使阳光被窗帘遮挡,他依旧病痛不断。
“药气染茶瓯”表明诗人的生活充满了疾病的气息,医药、茶水成了他的常伴。
而下半首诗则抒发了诗人对社会现状的不满。他希望有人能来探望他,安慰他的孤独,但他却不得不承认“路匪人遮去”,没有人愿意来打扰他的休息。
诗人自言“官须自觅休”,表示他对官位和地位的淡漠。在病榻之上,他认识到世俗的尊荣对他来说已经不再重要,他需要寻求内心的解脱。
最后两句“焉宜更羸老,扶杖作公侯”,诗人坦然地面对自己的病痛与老去,他将放下世俗的负担,自得其乐,把自己比作拄着拐杖做个平民公侯。
这首诗写出了李建勋病情时倾诉心声的情感,表达了对疾病的无奈和对人生境遇的思考。同时也展现了唐代诗人对世俗名利的淡然态度,追求心灵的自由与宁静。
“药气染茶瓯”全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng shū huái jì wáng èr shí liù
病中书怀寄王二十六
luò yè mǎn shān zhōu, xián mián bìng wèi chōu.
落叶满山州,闲眠病未瘳。
chuāng yīn lián zhú zhěn, yào qì rǎn chá ōu.
窗阴连竹枕,药气染茶瓯。
lù fěi rén zhē qù, guān xū zì mì xiū.
路匪人遮去,官须自觅休。
yān yí gèng léi lǎo, fú zhàng zuò gōng hóu.
焉宜更羸老,扶杖作公侯。
“药气染茶瓯”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。