“寻芳踏尽长安衢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寻芳踏尽长安衢”全诗
只恐雨淋漓,又见春萧索。
侵晨结驷携酒徒,寻芳踏尽长安衢。
思量少壮不自乐,他日白头空叹吁。
更新时间:2024年分类:
《惜花寄孙员外》李建勋 翻译、赏析和诗意
诗词《惜花寄孙员外》是唐代李建勋的作品。这首诗词表达了诗人对花朵的惜别之情和对时光流逝的感慨。
诗词的中文译文如下:
朝始一枝开,
暮复一枝落。
只恐雨淋漓,
又见春萧索。
侵晨结驷携酒徒,
寻芳踏尽长安衢。
思量少壮不自乐,
他日白头空叹吁。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘花朵的开放与凋谢,表达了诗人对光阴逝去和生命的难舍之情。诗词的起始两句“朝始一枝开,暮复一枝落。”意味着花朵的短暂存在,生命的曲折与脆弱。接着,诗人表示担忧:“只恐雨淋漓,又见春萧索。”,诗人担心花朵被淋湿,同时也看到了春天的凄凉。
下一句“侵晨结驷携酒徒,寻芳踏尽长安衢。”描绘了诗人和众人一同结伴驱马,步行在长安街上寻觅花的美景。这里,酒徒和诗人的结合显示出了壮年人的无趣和忧愁。
最后两句“思量少壮不自乐,他日白头空叹吁。”表达出了诗人对年轻时光浪费,未能珍惜的悔恨和对衰老的无奈。他认为自己年轻时没有自我满足,造成了老去时的空虚和叹息。
整首诗词描绘了花朵的短暂以及时间的流逝,表达了诗人对时光和生命的思考和感慨。通过花朵作为隐喻,揭示了人生的无常和沧桑。诗词的情感表达真挚,意境深远。
“寻芳踏尽长安衢”全诗拼音读音对照参考
xī huā jì sūn yuán wài
惜花寄孙员外
cháo shǐ yī zhī kāi, mù fù yī zhī luò.
朝始一枝开,暮复一枝落。
zhǐ kǒng yǔ lín lí, yòu jiàn chūn xiāo suǒ.
只恐雨淋漓,又见春萧索。
qīn chén jié sì xié jiǔ tú, xún fāng tà jǐn cháng ān qú.
侵晨结驷携酒徒,寻芳踏尽长安衢。
sī liang shào zhuàng bù zì lè,
思量少壮不自乐,
tā rì bái tóu kōng tàn xū.
他日白头空叹吁。
“寻芳踏尽长安衢”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。