“不与大朝除患难”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不与大朝除患难”全诗
不与大朝除患难,惟馀当路食生灵。
从将户口资嚵口,未委三丁税几丁。
今日帝王亲出狩,白云岩下好藏形。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王仁裕)
王仁裕,生于唐僖宗广明元年(公元880年)、秦州上邦(天水市秦城区)人的王仁裕(字德荤),正处于唐末这样一个大分裂的时代。公元905年的秦州,处于攻杀凤翔节度使李昌符、自己做了节度使并且自封为“陇西郡王”、“歧王”的李茂贞的天地,这时王仁裕二十六岁,为李茂贞属下秦州节度使李继祟幕僚——秦州 节度判官。也是从这个时候开始,他走上了在前蜀、后唐、后晋、后汉为官,官及翰林学士、户部尚书、兵部尚书、太子少保的仕宦生涯,同时也开始了他勤勉治学、赋诗作文的创作历程, “有诗万余首,勒成百卷”(《旧五代史·王仁裕传》)。
《奉诏赋剑州途中鸷兽》王仁裕 翻译、赏析和诗意
中文译文:
奉诏在剑州途中观看凶猛的野兽
诗意:
这首诗是唐代诗人王仁裕的作品,描绘了他在剑州途中所见到的野兽。诗中通过对野兽的生动描写,抒发了他对战乱和苦难的痛惜之情,同时也反映出了社会的黑暗和残酷。
赏析:
这首诗描绘了剑州途中的凶猛的野兽。通过对野兽的描写,表达了作者对战乱和苦难的痛惜之情。诗中用剑牙、钉舌、血毛腥等描写手法,生动地揭示了战乱给人们带来的痛苦和创伤。同时,作者也抨击了统治者对于解决人民疾苦的不作为,认为他们只顾自己的享受,而对百姓的生计毫不关心。
整首诗气势磅礴,语言生动有力,通过对野兽形象的描写,深刻地表达了对战乱和苦难的忧虑和痛惜之情。同时,也透露出作者对统治者的愤懑和不满。诗中的描写内容真实而深刻,给人以强烈的视觉冲击和情感共鸣。
“不与大朝除患难”全诗拼音读音对照参考
fèng zhào fù jiàn zhōu tú zhōng zhì shòu
奉诏赋剑州途中鸷兽
jiàn yá dīng shé xuè máo xīng, kuī suàn láo xīn qǐ zàn tíng.
剑牙钉舌血毛腥,窥算劳心岂暂停。
bù yǔ dà cháo chú huàn nàn,
不与大朝除患难,
wéi yú dāng lù shí shēng líng.
惟馀当路食生灵。
cóng jiāng hù kǒu zī chán kǒu, wèi wěi sān dīng shuì jī dīng.
从将户口资嚵口,未委三丁税几丁。
jīn rì dì wáng qīn chū shòu, bái yún yán xià hǎo cáng xíng.
今日帝王亲出狩,白云岩下好藏形。
“不与大朝除患难”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。