“龙旆飘飖指极边”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙旆飘飖指极边”出自唐代王仁裕的《和韩昭从驾过白卫岭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng pèi piāo yáo zhǐ jí biān,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“龙旆飘飖指极边”全诗

《和韩昭从驾过白卫岭》
龙旆飘飖指极边,到时犹更二三千。
登高晓蹋巉岩石,冒冷朝冲断续烟。
自学汉皇开土宇,不同周穆好神仙。
秦民莫遣无恩及,大散关东别有天。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王仁裕)

王仁裕头像

王仁裕,生于唐僖宗广明元年(公元880年)、秦州上邦(天水市秦城区)人的王仁裕(字德荤),正处于唐末这样一个大分裂的时代。公元905年的秦州,处于攻杀凤翔节度使李昌符、自己做了节度使并且自封为“陇西郡王”、“歧王”的李茂贞的天地,这时王仁裕二十六岁,为李茂贞属下秦州节度使李继祟幕僚——秦州 节度判官。也是从这个时候开始,他走上了在前蜀、后唐、后晋、后汉为官,官及翰林学士、户部尚书、兵部尚书、太子少保的仕宦生涯,同时也开始了他勤勉治学、赋诗作文的创作历程, “有诗万余首,勒成百卷”(《旧五代史·王仁裕传》)。

《和韩昭从驾过白卫岭》王仁裕 翻译、赏析和诗意

中文译文:与韩昭一同驾车过白卫岭

龙旆飘飖指极边,到时犹更二三千。
(龙旗高高飘扬,指向边疆的尽头,到了那个时候,还会进一步延伸两三千里。)

登高晓蹋巉岩石,冒冷朝冲断续烟。
(登高远眺,早晨跋涉在崎岖的山石之间,冒着严寒冲向逐渐消散的烟雾。)

自学汉皇开土宇,不同周穆好神仙。
(自己学习效法汉武帝,开拓边疆,不同于周穆王喜爱神仙。)

秦民莫遣无恩及,大散关东别有天。
(不要让秦朝的百姓没有好处享受,大散关东地区别有天地。)

诗意:这首诗是王仁裕写给他的友人韩昭的,描述了他们一同驾车过白卫岭的情景。诗中展示了对边疆拓展和开发的热情,表达了对神仙主义的不屑,以及对秦朝政策的批评。整首诗形象明快,意境清晰。

赏析:这首诗以描绘边疆拓展为主题,通过描述登高踏石、冒雪冲云的情景,展示了作者对边疆开放的激情和决心。诗中以汉武帝为榜样,自比周穆王,强调自己不迷信神仙主义,对秦朝政策提出了批评。整首诗通过生动的描写和深入的思考,表达了作者对国家发展和边疆拓展的热爱和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙旆飘飖指极边”全诗拼音读音对照参考

hé hán zhāo cóng jià guò bái wèi lǐng
和韩昭从驾过白卫岭

lóng pèi piāo yáo zhǐ jí biān, dào shí yóu gèng èr sān qiān.
龙旆飘飖指极边,到时犹更二三千。
dēng gāo xiǎo tà chán yán shí,
登高晓蹋巉岩石,
mào lěng cháo chōng duàn xù yān.
冒冷朝冲断续烟。
zì xué hàn huáng kāi tǔ yǔ, bù tóng zhōu mù hǎo shén xiān.
自学汉皇开土宇,不同周穆好神仙。
qín mín mò qiǎn wú ēn jí, dà sàn guān dōng bié yǒu tiān.
秦民莫遣无恩及,大散关东别有天。

“龙旆飘飖指极边”平仄韵脚

拼音:lóng pèi piāo yáo zhǐ jí biān
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙旆飘飖指极边”的相关诗句

“龙旆飘飖指极边”的关联诗句

网友评论

* “龙旆飘飖指极边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙旆飘飖指极边”出自王仁裕的 (和韩昭从驾过白卫岭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。