“宜锡景福”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宜锡景福”出自唐代张衮的《梁郊祀乐章·庆熙》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yí xī jǐng fú,诗句平仄:平平仄平。
“宜锡景福”全诗
《梁郊祀乐章·庆熙》
哲后躬享,旨酒斯陈。
王恭无斁,严祀惟寅。
皇祖以配,大孝以振。
宜锡景福,永休下民。
王恭无斁,严祀惟寅。
皇祖以配,大孝以振。
宜锡景福,永休下民。
更新时间:2024年分类:
《梁郊祀乐章·庆熙》张衮 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《梁郊祀乐章·庆熙》
哲后躬享,旨酒斯陈。
王恭无斁,严祀惟寅。
皇祖以配,大孝以振。
宜锡景福,永休下民。
诗意和赏析:
这首诗是写唐朝时的祀天祭祀活动,表达了对皇帝和皇室子孙的尊敬和敬仰之情。
首先,诗中提到“哲后躬享”,指的是智慧的后代身体力行地享用着丰盛的酒宴,表达了对智慧领导者的赞赏和庆贺。接着,“王恭无斁”,皇族的王恭参加祭祀,他庄重虔诚,毫不推辞,显示了对祭祀仪式的重视和敬意。
接下来,“严祀惟寅”,严谨地进行祭祀,说明了祭祀活动的庄严和严肃。接着,“皇祖以配,大孝以振”,说明祭祀的对象是皇祖,用以表达对祖先的敬仰和追思,并借此弘扬大孝之风,鼓励人们孝敬父母。
最后,诗中提到“宜锡景福,永休下民”,表达了祭祀的目的是为了祈求国家和民众得到兴盛和安宁。诗意深远,在庆祝祭祀的同时,也表达了对国家和民众的祝福和希望。
整首诗通过描绘祭祀活动的庄严和恭敬,表达了对智慧领导者、祖先和国家兴盛的敬仰和祝愿。同时,诗中运用了排比和对偶的修辞手法,使诗句韵律流畅,语言优美。这首诗通过祭祀活动,展现了当时社会风尚和对尊敬高雅的追求,有着一定的历史和文化价值。
“宜锡景福”全诗拼音读音对照参考
liáng jiāo sì yuè zhāng qìng xī
梁郊祀乐章·庆熙
zhé hòu gōng xiǎng, zhǐ jiǔ sī chén.
哲后躬享,旨酒斯陈。
wáng gōng wú yì, yán sì wéi yín.
王恭无斁,严祀惟寅。
huáng zǔ yǐ pèi, dà xiào yǐ zhèn.
皇祖以配,大孝以振。
yí xī jǐng fú, yǒng xiū xià mín.
宜锡景福,永休下民。
“宜锡景福”平仄韵脚
拼音:yí xī jǐng fú
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宜锡景福”的相关诗句
“宜锡景福”的关联诗句
网友评论
* “宜锡景福”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宜锡景福”出自张衮的 (梁郊祀乐章·庆熙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。