“人世风光似此无”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人世风光似此无”全诗
霓裳曲罢天风起,吹散仙香满十洲。
楼锁彤霞地绝尘,碧桃花发九天春。
东皇近日慵游宴,闲煞瑶池五色麟。
上清仙路有丹梯,影响行人到即迷。
不会无端个渔父,阿谁教入武陵溪。
本来方朔是真仙,偶别丹台未得还。
何事玉皇消息晚,忍教憔悴向人间。
新拜天官上玉都,紫皇亲授五灵符。
群仙个个来相问,人世风光似此无。
更新时间:2024年分类:
《上清辞五首》李九龄 翻译、赏析和诗意
《上清辞五首》是唐代李九龄创作的一首诗词。这首诗描绘了仙境上清界的生活和仙人的遭遇。
诗中描绘了作者乘风来到上清界,上清界中有紫皇主持的高宴五云楼。在一曲霓裳乐罢后,天风吹起,吹散了仙香,仙香遍布十洲。楼锁住了尘埃,碧桃花在九天春季盛开。作者提到东皇为了乐而闲游宴,瑶池中的五色麟也没有怠慢。上清仙路有一座丹梯,行人经过会受到影响而迷失方向。作者也提到自己不是个渔父无故入仙境,有人教他进入了武陵溪。方朔原本是个真仙,但被迫离开仙境。他憔悴地回到人间,却不知道玉皇的消息来得晚。最后,他又被封为天官,在紫皇亲授五灵符后,群仙来向他询问,人间的风光似乎无法与仙境相比。
这首诗词通过描写仙境上清,表达了仙人的生活和遭遇。它展示了诗人对上清界仙境的美好想象和向往,揭示了仙人的苦闷与无奈。诗中的景物描写生动,用词优美,给人以梦幻的感觉。通过对人间和仙境的对比,展示了仙境的神秘和超凡魅力,同时也反映了人间的繁华和风光无法与仙境相媲美。
译文:
来到海上漂浮的秋季,
在上清界的紫皇高楼上。
霓裳乐曲结束后,天风吹起,
吹散了仙香,弥漫了十洲。
楼锁住了尘埃,碧桃花开满九天春。
东皇近来懒散地游宴,
瑶池中五彩的麟凤也不怠慢。
上清仙路有一座丹梯,
行人经过会受到影响而迷失。
不是无缘无故的渔父,
是谁教我进入武陵溪。
本来方朔是真仙,
暂别丹台未能归还。
为什么玉皇消息来得晚,
我被迫憔悴地回到人间。
新拜天官上玉都,
紫皇亲自授予五灵符。
群仙个个都前来询问,
人间的风光似乎无法比拟。
“人世风光似此无”全诗拼音读音对照参考
shàng qīng cí wǔ shǒu
上清辞五首
rù hǎi fú shēng hàn màn qiū, zǐ huáng gāo yàn wǔ yún lóu.
入海浮生汗漫秋,紫皇高宴五云楼。
ní cháng qū bà tiān fēng qǐ, chuī sàn xiān xiāng mǎn shí zhōu.
霓裳曲罢天风起,吹散仙香满十洲。
lóu suǒ tóng xiá dì jué chén, bì táo huā fā jiǔ tiān chūn.
楼锁彤霞地绝尘,碧桃花发九天春。
dōng huáng jìn rì yōng yóu yàn, xián shā yáo chí wǔ sè lín.
东皇近日慵游宴,闲煞瑶池五色麟。
shàng qīng xiān lù yǒu dān tī, yǐng xiǎng xíng rén dào jí mí.
上清仙路有丹梯,影响行人到即迷。
bú huì wú duān gè yú fù, ā shuí jiào rù wǔ líng xī.
不会无端个渔父,阿谁教入武陵溪。
běn lái fāng shuò shì zhēn xiān, ǒu bié dān tái wèi dé hái.
本来方朔是真仙,偶别丹台未得还。
hé shì yù huáng xiāo xī wǎn, rěn jiào qiáo cuì xiàng rén jiān.
何事玉皇消息晚,忍教憔悴向人间。
xīn bài tiān guān shàng yù dōu, zǐ huáng qīn shòu wǔ líng fú.
新拜天官上玉都,紫皇亲授五灵符。
qún xiān gè gè lái xiāng wèn, rén shì fēng guāng shì cǐ wú.
群仙个个来相问,人世风光似此无。
“人世风光似此无”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。