“曲项琵琶催酒处”的意思及全诗出处和翻译赏析

曲项琵琶催酒处”出自唐代周昙的《六朝门·简文帝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū xiàng pí pá cuī jiǔ chù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“曲项琵琶催酒处”全诗

《六朝门·简文帝》
救兵方至强抽军,与贼开城是简文。
曲项琵琶催酒处,不图为乐向谁云。

更新时间:2024年分类:

《六朝门·简文帝》周昙 翻译、赏析和诗意

《六朝门·简文帝》是唐代诗人周昙创作的一首诗词。以下是对这首诗词的分析:

中文译文:
救兵方至强抽军,
与贼开城是简文。
曲项琵琶催酒处,
不图为乐向谁云。

诗意:
这首诗描绘了简文帝的形象,简文帝是中国历史上的一位短命帝王。诗中通过描写简文帝的举动和心态,展示了他的忧愁和迷茫。诗词通过描述简文帝与敌军的对抗以及开城投降的情景,表现出他在困境中的无奈和无力,同时也反映了他为了国家与民众所付出的努力。

赏析:
这首诗以简练的词句展现了简文帝应对敌军入侵的情景,并通过琵琶催酒的描写,表达了他内心的挣扎和困惑。诗词中的“救兵方至强抽军”揭示了简文帝在危机时刻果断采取了强行抽调军队来解救的行动,而“与贼开城是简文”则表明了他最终决定开城投降,以保全生灵。诗词最后的句子“不图为乐向谁云”,反映了简文帝对自己所做选择的深深忧虑,他意识到自己的决策不仅意味着自己的苦难,也涉及着更多人的命运,这一点给读者留下了深刻的思考。

整首诗词以简练的表达方式展示了简文帝的心理变化和选择,通过诗人的笔触,将历史人物赋予了更加深刻的内涵。诗词中的琵琶催酒和对乐与忧的思考也为诗词增添了一丝柔情和哲理,使其具有美感和思想深度。总体而言,这首诗词以简练、凝练的语言风格展现了历史人物简文帝的困境和内心挣扎,给人留下深思和审视的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曲项琵琶催酒处”全诗拼音读音对照参考

liù cháo mén jiǎn wén dì
六朝门·简文帝

jiù bīng fāng zhì qiáng chōu jūn, yǔ zéi kāi chéng shì jiǎn wén.
救兵方至强抽军,与贼开城是简文。
qū xiàng pí pá cuī jiǔ chù, bù tú wéi lè xiàng shuí yún.
曲项琵琶催酒处,不图为乐向谁云。

“曲项琵琶催酒处”平仄韵脚

拼音:qū xiàng pí pá cuī jiǔ chù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曲项琵琶催酒处”的相关诗句

“曲项琵琶催酒处”的关联诗句

网友评论

* “曲项琵琶催酒处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曲项琵琶催酒处”出自周昙的 (六朝门·简文帝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。