“新室不因崇外戚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新室不因崇外戚”出自唐代周昙的《前汉门·王莽》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xīn shì bù yīn chóng wài qī,诗句平仄:平仄仄平平仄平。
“新室不因崇外戚”全诗
《前汉门·王莽》
权归诸吕牝鸡鸣,殷鉴昭然讵可轻。
新室不因崇外戚,水中安敢寄生营。
新室不因崇外戚,水中安敢寄生营。
《前汉门·王莽》周昙 翻译、赏析和诗意
《前汉门·王莽》,是唐代诗人周昙创作的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意以及赏析。
中文译文:
异代君主王莽当政,权力被世袭的列侯夺取,正如母鸡中一只公鸡自夜晚叫鸣一样,他们的行为已经成为深思熟虑的例子,无法轻视。新朝如何能依赖世袭的外戚家族来治理国家?大臣们岂敢把他们的希望寄托在这个稳定无害的地方?
诗意:
该诗写了公元8年末的时局,当时前汉门的权力正被马援、王匡等列侯和外戚夺取,而王莽的势力正在走向衰落。诗人借用母鸡中一只公鸡叫鸣的比喻,抨击列侯和外戚进行权力夺取的行为,以此表达他对当时政治局势的担忧和不满。
赏析:
这首诗词主要以议论的方式表达了诗人对当时政治局势的不满和忧虑。他通过对公鸡鸣叫的比喻来批评列侯和外戚对权力的争夺,以此表达自己对新朝无法依靠世袭的外戚家族来治理国家的疑问。诗词运用了生动的形象,通过对动物世界的描写来映射政治世界的现实情况,以此间接地表达了诗人对乱世的忧虑和对社会正义的渴望。
整首诗使用了较为简洁明快的语言,通过简单明了的比喻和议论来表达诗人的意思,让人读来一目了然。通过对当时政治局势的批评,诗人不仅展示了他对社会现状的忧虑,同时也传递了对清明、公正政治的期望。整体上,这首诗词在简短的篇幅内,通过议论的方式,表达了诗人对当时政治动乱的关切以及对社会稳定和公正的向往。
“新室不因崇外戚”全诗拼音读音对照参考
qián hàn mén wáng mǎng
前汉门·王莽
quán guī zhū lǚ pìn jī míng, yīn jiàn zhāo rán jù kě qīng.
权归诸吕牝鸡鸣,殷鉴昭然讵可轻。
xīn shì bù yīn chóng wài qī, shuǐ zhōng ān gǎn jì shēng yíng.
新室不因崇外戚,水中安敢寄生营。
“新室不因崇外戚”平仄韵脚
拼音:xīn shì bù yīn chóng wài qī
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“新室不因崇外戚”的相关诗句
“新室不因崇外戚”的关联诗句
网友评论
* “新室不因崇外戚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新室不因崇外戚”出自周昙的 (前汉门·王莽),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。