“在昔尧舜禹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“在昔尧舜禹”全诗
圣皇东巡狩,况乃经此都。
楼观纷迤逦,河山几萦纡。
缅怀祖宗业,相继文武图。
尚德既无险,观风谅有孚。
岂如汾水上,箫鼓事游娱。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏颋)
苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。
《奉和圣制登蒲州逍遥楼应制》苏颋 翻译、赏析和诗意
《奉和圣制登蒲州逍遥楼应制》
昔尧舜禹,遗尘成典谟。
圣皇东巡狩,况乃经此都。
楼观纷迤逦,河山几萦纡。
缅怀祖宗业,相继文武图。
尚德既无险,观风谅有孚。
岂如汾水上,箫鼓事游娱。
译文:《奉和圣制登蒲州逍遥楼应制》
古代的尧、舜、禹,留下了众多典范智谋。
圣皇东巡狩,特意经过了这个城市。
楼观密密麻麻,河山曲折盘绕。
思念祖先的功业,继承文武的图景。
尚德之道无处不在,眺望风景更为深信。
何如在汾水畔,听箫鼓赏游娱乐。
诗意和赏析:这首诗是苏颋为了应制圣制而写的,表达了对尧、舜、禹等古代圣人的敬仰,并向皇帝展现了城市的美景以及对祖先事业的怀念。诗中强调尚德之道,即强调道德的重要性,同时也表达了对乐观的态度。最后一句提到了汾水畔的箫鼓和游乐之事,给人一种欢乐轻松的情境感。整首诗流畅优美,意境深远,展示了唐代诗人的豪放风度。
“在昔尧舜禹”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì dēng pú zhōu xiāo yáo lóu yìng zhì
奉和圣制登蒲州逍遥楼应制
zài xī yáo shùn yǔ, yí chén chéng diǎn mó.
在昔尧舜禹,遗尘成典谟。
shèng huáng dōng xún shòu, kuàng nǎi jīng cǐ dōu.
圣皇东巡狩,况乃经此都。
lóu guān fēn yǐ lǐ, hé shān jǐ yíng yū.
楼观纷迤逦,河山几萦纡。
miǎn huái zǔ zōng yè, xiāng jì wén wǔ tú.
缅怀祖宗业,相继文武图。
shàng dé jì wú xiǎn, guān fēng liàng yǒu fú.
尚德既无险,观风谅有孚。
qǐ rú fén shuǐ shàng, xiāo gǔ shì yóu yú.
岂如汾水上,箫鼓事游娱。
“在昔尧舜禹”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。