“野僧还惜别”的意思及全诗出处和翻译赏析

野僧还惜别”出自唐代郑良士的《题兴化高田院桥亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě sēng hái xī bié,诗句平仄:仄平平平平。

“野僧还惜别”全诗

《题兴化高田院桥亭》
到此溪亭上,浮生始觉非。
野僧还惜别,游客亦忘归。
月满千岩静,风清一磬微。
何时脱尘役,杖履愿相依。

更新时间:2024年分类:

《题兴化高田院桥亭》郑良士 翻译、赏析和诗意

题兴化高田院桥亭

到此溪亭上,
浮生始觉非。
野僧还惜别,
游客亦忘归。
月满千岩静,
风清一磬微。
何时脱尘役,
杖履愿相依。

译文:

登上兴化高田院桥亭,
才觉得现世之迷离虚幻。
野僧吟诵还不舍分别,
游客驻足忘却了归途。
月亮照耀着千岩万壑,
风吹拂着一座清脆的磬。
何时能够摆脱尘世的纷扰,
拄着拐杖、穿着草鞋,愿意相依。

诗意:
《题兴化高田院桥亭》描绘了诗人在溪亭之上的景象,表达了对尘世的烦恼和对超脱世俗的向往。在这个安静的地方,诗人感叹人生的虚幻和无常,不仅有僧人向往离尘背景的离别之情,也有来往的游客遗忘家园的迷失之感。诗人希望能够摆脱尘世的束缚,实现内心的宁静与自由。

赏析:
这首诗以简洁的语言和深沉的思想展现了尘世中的困惑与向往。诗中通过描绘溪亭的安详和月亮的明亮,增添了诗意的宁静和悠远之感。杖履愿相依的描述,表达了诗人渴望走上修行之路,追求内心的平静与自由。整首诗意境恬静,音韵和谐,展现了唐代诗歌的特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野僧还惜别”全诗拼音读音对照参考

tí xīng huà gāo tián yuàn qiáo tíng
题兴化高田院桥亭

dào cǐ xī tíng shàng, fú shēng shǐ jué fēi.
到此溪亭上,浮生始觉非。
yě sēng hái xī bié, yóu kè yì wàng guī.
野僧还惜别,游客亦忘归。
yuè mǎn qiān yán jìng, fēng qīng yī qìng wēi.
月满千岩静,风清一磬微。
hé shí tuō chén yì, zhàng lǚ yuàn xiāng yī.
何时脱尘役,杖履愿相依。

“野僧还惜别”平仄韵脚

拼音:yě sēng hái xī bié
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野僧还惜别”的相关诗句

“野僧还惜别”的关联诗句

网友评论

* “野僧还惜别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野僧还惜别”出自郑良士的 (题兴化高田院桥亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。