“泣向残花归剡溪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泣向残花归剡溪”出自唐代李昌邺的《和三乡诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qì xiàng cán huā guī shàn xī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“泣向残花归剡溪”全诗
《和三乡诗》
红粉萧娘手自题,分明幽怨发云闺。
不应更学文君去,泣向残花归剡溪。
不应更学文君去,泣向残花归剡溪。
更新时间:2024年分类:
《和三乡诗》李昌邺 翻译、赏析和诗意
译文:
红粉萧娘亲自题,明显传达出幽怨的情感来到云闺。
她不应该学文君一样离去,她泪洒在残花中回到剡溪。
诗意:
这首诗描述了一个红粉萧娘的离别情景。她以幽怨的情感写下了离别之词,表达了她不愿离去、不愿成为离别的对象的心情。
赏析:
这首诗以红粉萧娘的视角,表达了她对离别的不舍和对文君的不满。她将自己与文君做了对比,认为自己不应该像文君一样离去。她泪洒在残花之中,表示她的悲伤和心痛。这首诗以简洁的语言表达了深深的离愁和悲伤,展示了萧娘的坚强和不甘心离去的姿态。整首诗把人物的情感和环境描绘得深情而有力,给人带来一种凄美的感觉。
“泣向残花归剡溪”全诗拼音读音对照参考
hé sān xiāng shī
和三乡诗
hóng fěn xiāo niáng shǒu zì tí, fēn míng yōu yuàn fā yún guī.
红粉萧娘手自题,分明幽怨发云闺。
bù yīng gèng xué wén jūn qù, qì xiàng cán huā guī shàn xī.
不应更学文君去,泣向残花归剡溪。
“泣向残花归剡溪”平仄韵脚
拼音:qì xiàng cán huā guī shàn xī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“泣向残花归剡溪”的相关诗句
“泣向残花归剡溪”的关联诗句
网友评论
* “泣向残花归剡溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泣向残花归剡溪”出自李昌邺的 (和三乡诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。