“隔窗莲谢镜中花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔窗莲谢镜中花”全诗
入户竹生床下叶,隔窗莲谢镜中花。
苔房毳客论三学,雪岭巢禽看两衙。
销得人间无限事,江亭月白诵南华。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李洞)
李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。
《春日隐居官舍感怀》李洞 翻译、赏析和诗意
《春日隐居官舍感怀》是一首唐代李洞的诗词。诗人通过描绘春日的景色,表达了对隐居官舍生活的感慨和对人事纷繁的厌倦。
诗人描述了春风吹拂下烧烬和杂沙,使他联想到过去在青溪隐居的岁月。他看到回到家乡的竹叶从屋子里长出来,镜中的花朵也凋谢了。这些景象让他不由得想起曾经的隐居生活。
诗人提到了苔房中的毛客讨论三种学问,雪岭上的鸟儿在观看两个衙门。这里表示出他对世俗之事漠不关心,对学问和政治都无所谓。他已经情愿隐居山水之间,潜心研究佛学。
最后两句“销得人间无限事,江亭月白诵南华”,诗人表达了自己希望逃离尘世喧嚣,呆坐在江亭之中,在皎洁的月光下默默地诵读《南华经》(佛经),以此达到超脱的境界。
这首诗词通过对春日景色的描绘和意象的运用,表达了诗人对隐居生活的向往和对世俗之事的厌倦,展示了他追求心灵自由和超脱的态度。诗词语言简洁明快,意境深远,给人以抚慰和思考。
“隔窗莲谢镜中花”全诗拼音读音对照参考
chūn rì yǐn jū guān shě gǎn huái
春日隐居官舍感怀
fēng chuī shāo jìn zá tīng shā, hái shì qīng xī jiù jì jiā.
风吹烧烬杂汀沙,还似青溪旧寄家。
rù hù zhú shēng chuáng xià yè,
入户竹生床下叶,
gé chuāng lián xiè jìng zhōng huā.
隔窗莲谢镜中花。
tái fáng cuì kè lùn sān xué, xuě lǐng cháo qín kàn liǎng yá.
苔房毳客论三学,雪岭巢禽看两衙。
xiāo dé rén jiān wú xiàn shì, jiāng tíng yuè bái sòng nán huá.
销得人间无限事,江亭月白诵南华。
“隔窗莲谢镜中花”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。