“苔砌塔阴浓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苔砌塔阴浓”全诗
粟征山县欠,官转水曹重。
灯照楼中雨,书求海上峰。
诗家无骤显,一一古人踪。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李洞)
李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。
《贺昭国从叔员外转本曹郎中》李洞 翻译、赏析和诗意
《贺昭国从叔员外转本曹郎中》诗词,是由唐代诗人李洞创作的一首诗。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
苔砌塔阴浓,
苔生的砌体塔庙阴凉浓郁,
朝回尚叫蛩。
朝阳已经回返,但虫鸣依然不断。
粟征山县欠,
贺昭国从叔之吏职任命,犹欠统征之山县捐粮贡献,
官转水曹重。
如今却转任水利部门,权重职务再度提升。
灯照楼中雨,
灯火映照在宫阙楼台之中,雨水滂沛不停,
书求海上峰。
潜心教导以求得高楼之巅峰。
诗家无骤显,
诗人的家族无所突然显贵,
一一古人踪。
却是逐一追随古人踪迹。
这首诗词表达了诗人对于亲友贺昭国从叔晋升为曹郎中的喜悦之情。诗中通过描写塔庙的苔砌、蛩鸣的声音、山县的捐贡、官职的转变、楼台的灯火和峰巅的追求,折射出诗人对于昭国的晋升以及诗人对于家族兴旺和文学成就的渴望之情。在表达喜悦之余,诗人又不忘寄托自己对于家族和诗歌创作的期望,将自己的成就与古人相媲美。
这首诗词以简约明快的语言描绘了一个人晋升所带来的喜悦和对于未来的期待。通过对于自然景物的描写和对于诗人个人和家族命运的思考,表达了一种对于坚持追求的信念和对于传承文化的承诺。同时,这首诗也展示了唐代士人文化追求的主题和风貌。
总的来说,《贺昭国从叔员外转本曹郎中》是一首充满喜悦和希望的诗词,通过描写细腻的自然景物和抒发真挚的情感,表达了诗人对于昭国的祝贺和对于家族、文学的远大期望。这首诗词展示了唐代士人的思想和文化追求,具有很高的艺术和历史价值。
“苔砌塔阴浓”全诗拼音读音对照参考
hè zhāo guó cóng shū yuán wài zhuǎn běn cáo láng zhōng
贺昭国从叔员外转本曹郎中
tái qì tǎ yīn nóng, cháo huí shàng jiào qióng.
苔砌塔阴浓,朝回尚叫蛩。
sù zhēng shān xiàn qiàn, guān zhuǎn shuǐ cáo zhòng.
粟征山县欠,官转水曹重。
dēng zhào lóu zhōng yǔ, shū qiú hǎi shàng fēng.
灯照楼中雨,书求海上峰。
shī jiā wú zhòu xiǎn, yī yī gǔ rén zōng.
诗家无骤显,一一古人踪。
“苔砌塔阴浓”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。