“往来多屣步”的意思及全诗出处和翻译赏析

往来多屣步”出自唐代李洞的《宿长安苏雍主簿厅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng lái duō xǐ bù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“往来多屣步”全诗

《宿长安苏雍主簿厅》
县对数峰云,官清主簿贫。
听更池上鹤,伴值岳阳人。
井锁煎茶水,厅关捣药尘。
往来多屣步,同舍即诸邻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李洞)

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。

《宿长安苏雍主簿厅》李洞 翻译、赏析和诗意

《宿长安苏雍主簿厅》

县对数峰云,
官清主簿贫。
听更池上鹤,
伴值岳阳人。
井锁煎茶水,
厅关捣药尘。
往来多屣步,
同舍即诸邻。

译文:
县城旁数座山峰云环绕,
官清的主簿生活简朴。
听到更鼓声时,池塘上的鹤鸣叫,
与岳阳的朋友一起往来相伴。
井中的水锁在井桶里,用来煮茶,
厅中的门关上后,药囊里的灰尘朦胧。
往返频繁,步子多次留下痕迹,
住在同一所房舍,就是亲邻。

诗意和赏析:
这首诗描绘了主簿在长安县官署的居住生活。整首诗以简洁的笔墨,展现了主簿清贫的生活状态,他生活在县城旁边,四周被峰峦环绕,云雾缭绕。主簿的官职虽然清正,但经济上并不富裕。

诗中提到了主簿与岳阳的朋友共度时光,一起听更池上的鹤鸣叫,这揭示了主簿的生活节奏和与朋友们的交往。他们在茶井煮茶,分享闲暇时光。同时,主簿的厅中常常有药石的气味,暗示他在其中努力工作,为人民服务。即使在工作之余,主簿仍然热心接待往来的朋友,待人如亲。

这首诗展现了主簿朴素而忙碌的生活,同时也展示了主簿的正直和善待他人的精神风貌。通过细腻而朴实的描写,使读者能够感受到唐代社会中普通官员的生活状态和情感生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“往来多屣步”全诗拼音读音对照参考

sù cháng ān sū yōng zhǔ bù tīng
宿长安苏雍主簿厅

xiàn duì shù fēng yún, guān qīng zhǔ bù pín.
县对数峰云,官清主簿贫。
tīng gèng chí shàng hè, bàn zhí yuè yáng rén.
听更池上鹤,伴值岳阳人。
jǐng suǒ jiān chá shuǐ, tīng guān dǎo yào chén.
井锁煎茶水,厅关捣药尘。
wǎng lái duō xǐ bù, tóng shě jí zhū lín.
往来多屣步,同舍即诸邻。

“往来多屣步”平仄韵脚

拼音:wǎng lái duō xǐ bù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“往来多屣步”的相关诗句

“往来多屣步”的关联诗句

网友评论

* “往来多屣步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往来多屣步”出自李洞的 (宿长安苏雍主簿厅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。