“腊泉冰下出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“腊泉冰下出”全诗
猿戏青冥里,人行紫阁阴。
腊泉冰下出,夜磬月中寻。
尽欲居岩室,如何不住心。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李洞)
李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。
《题云际寺》李洞 翻译、赏析和诗意
《题云际寺》是唐代诗人李洞所作的一首诗,描述了作者在云际寺的冰雪之中的心情和感受。
开门风雪顶,上彻困飞禽。
猿戏青冥里,人行紫阁阴。
腊泉冰下出,夜磬月中寻。
尽欲居岩室,如何不住心。
诗词的中文译文如下:
冰雪覆盖的寺庙顶上,风雪从门口吹进,寺内的飞禽被风雪困住。
猿猴在苍茫天空中嬉戏,人们在紫色阁楼下行走,阴影中。
来自泉水的寒冰在地下涌出,夜晚敲钟的声音穿过月光中的幽静。
我渴望住在山洞里,但如何能不被世间所困扰。
这首诗的诗意表达了作者在云际寺中的寂静与冷寒的环境。寒雪覆盖着整个寺庙,给人一种冷冽的感觉。本诗中以开门风雪顶、上彻困飞禽来描绘风雪的威力和对寺内生活的阻碍。猿戏青冥里、人行紫阁阴则展现了一种静谧与幽静的景象。
后两句讲述了一个腊泉冰下涌出的景象,夜晚敲磬的声音穿过月光,给人以寺庙寒冷而幽静的美感。而最后一句表达了作者想要远离尘嚣,寻求宁静的愿望,但又无法摆脱世俗纷扰的痛苦。
整首诗意境高远,寥寥数语间展现了云际寺的景象和作者的寻求心境,令人感叹其中的静思和意境。
“腊泉冰下出”全诗拼音读音对照参考
tí yún jì sì
题云际寺
kāi mén fēng xuě dǐng, shàng chè kùn fēi qín.
开门风雪顶,上彻困飞禽。
yuán xì qīng míng lǐ, rén xíng zǐ gé yīn.
猿戏青冥里,人行紫阁阴。
là quán bīng xià chū, yè qìng yuè zhōng xún.
腊泉冰下出,夜磬月中寻。
jǐn yù jū yán shì, rú hé bú zhù xīn.
尽欲居岩室,如何不住心。
“腊泉冰下出”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。