“会棋云外人”的意思及全诗出处和翻译赏析

会棋云外人”出自唐代李洞的《锦江陪兵部郑侍郎话诗著棋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huì qí yún wài rén,诗句平仄:仄平平仄平。

“会棋云外人”全诗

《锦江陪兵部郑侍郎话诗著棋》
落叶溅吟身,会棋云外人
海枯搜不尽,天定著长新。
月上分题遍,钟残布子匀。
忘餐二绝境,取意铸陶钧。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李洞)

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。

《锦江陪兵部郑侍郎话诗著棋》李洞 翻译、赏析和诗意

锦江陪兵部郑侍郎话诗著棋

落叶溅吟身,
会棋云外人。
海枯搜不尽,
天定著长新。
月上分题遍,
钟残布子匀。
忘餐二绝境,
取意铸陶钧。

诗词的中文译文:

在锦江畔陪伴着兵部郑侍郎下棋,借此话诗。
树叶凋零打湿了身子,
对弈的双方都是棋局外的人。
海枯无法搜尽其中的奥秘,
天地根本就已经注定了将有新的局面出现。
月亮上已经被题写得遍了,
钟声刚刚敲响又开始布子。
忘记了二者困境的存在,
追寻着思想和艺术的卓越。

诗意和赏析:

这首诗词描述了李洞与兵部郑侍郎在锦江畔下棋,并且借此话诗的情境。这是宴会上的一幕,也展现了双方思考棋局的沉思和专注。诗人以形象的描写,表达了自己对艺术和思想追求的心境。第一句“落叶溅吟身”,以树叶的形象来形容自己在思考中的身体感受,展现出诗人专注于下棋的状态。第二句“会棋云外人”,用兵部郑侍郎和诗人都是棋局外的人来形容他们之间对弈时的谦逊。接下来的两句“海枯搜不尽,天定著长新”表达了对棋局无穷的可能性的追求,对下棋过程中的奥秘的探索。接着,诗人用“月上分题遍,钟残布子匀”来形容他们对下棋游戏的专注和投入,不落下任何疏忽。最后两句“忘餐二绝境,取意铸陶钧”表示诗人在思考下棋的过程中,忘记了困境,追求思想和艺术的卓越。整首诗以棋局为表现形式,传达了诗人思索艺术和思想追求的心声。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“会棋云外人”全诗拼音读音对照参考

jǐn jiāng péi bīng bù zhèng shì láng huà shī zhe qí
锦江陪兵部郑侍郎话诗著棋

luò yè jiàn yín shēn, huì qí yún wài rén.
落叶溅吟身,会棋云外人。
hǎi kū sōu bù jìn, tiān dìng zhe zhǎng xīn.
海枯搜不尽,天定著长新。
yuè shàng fèn tí biàn, zhōng cán bù zǐ yún.
月上分题遍,钟残布子匀。
wàng cān èr jué jìng, qǔ yì zhù táo jūn.
忘餐二绝境,取意铸陶钧。

“会棋云外人”平仄韵脚

拼音:huì qí yún wài rén
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“会棋云外人”的相关诗句

“会棋云外人”的关联诗句

网友评论

* “会棋云外人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“会棋云外人”出自李洞的 (锦江陪兵部郑侍郎话诗著棋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。