“偷得馀程怅望中”的意思及全诗出处和翻译赏析

偷得馀程怅望中”出自唐代裴说的《乱中偷路入故乡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tōu dé yú chéng chàng wàng zhōng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“偷得馀程怅望中”全诗

《乱中偷路入故乡》
愁看贼火起诸烽,偷得馀程怅望中
一国半为亡国烬,数城俱作古城空。

更新时间:2024年分类:

《乱中偷路入故乡》裴说 翻译、赏析和诗意

『乱中偷路入故乡』这首诗是唐代诗人裴说所作,内容描述了乱世时期的动荡和人们的流离失所之情。

诗人以自己逃离贼火的经历为背景,表达了他心中的忧愁和失望。第一句:“愁看贼火起诸烽”,诗人以愁字开头,表达自己对混乱局势的忧虑。“贼火”则指代乱世中蔓延的战火,而“诸烽”则表示边塞上的哨所。整句意思是诗人眼见着战火从各处蔓延,心中倍感愁苦。

接着,诗人描述了自己偷偷逃离战火的过程:“偷得馀程怅望中”。这里的“偷得”指代诗人利用偷偷的方式逃离战火的所在。而“馀程”则意味着逃离的路程“怅望”则表达了诗人逃离后心中的郁闷和无助之情。

最后两句:“一国半为亡国烬,数城俱作古城空”。这里诗人通过“一国”和“数城”来描绘整个国家和城市的破败景象。他把国家归为夷为平地的废墟和不复存在的古城,传达出他对家园的深深惋惜之情。

综上所述,裴说的《乱中偷路入故乡》表达了诗人面对乱世的忧愁、流离失所的境况和对家园的思念之情。诗意深刻,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偷得馀程怅望中”全诗拼音读音对照参考

luàn zhōng tōu lù rù gù xiāng
乱中偷路入故乡

chóu kàn zéi huǒ qǐ zhū fēng, tōu dé yú chéng chàng wàng zhōng.
愁看贼火起诸烽,偷得馀程怅望中。
yī guó bàn wèi wáng guó jìn, shù chéng jù zuò gǔ chéng kōng.
一国半为亡国烬,数城俱作古城空。

“偷得馀程怅望中”平仄韵脚

拼音:tōu dé yú chéng chàng wàng zhōng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偷得馀程怅望中”的相关诗句

“偷得馀程怅望中”的关联诗句

网友评论

* “偷得馀程怅望中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偷得馀程怅望中”出自裴说的 (乱中偷路入故乡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。