“堪动楚江滨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堪动楚江滨”出自唐代裴说的《见王贞白》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kān dòng chǔ jiāng bīn,诗句平仄:平仄仄平平。
“堪动楚江滨”全诗
《见王贞白》
共贺登科后,明宣入紫宸。
又看重试榜,还见苦吟人。
此得名浑别,归来话亦新。
分明一枝桂,堪动楚江滨。
又看重试榜,还见苦吟人。
此得名浑别,归来话亦新。
分明一枝桂,堪动楚江滨。
《见王贞白》裴说 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文为《见王贞白》:
共庆登科后,
明宣入紫宸。
又看重试榜,
还见苦吟人。
此得名浑别,
归来话亦新。
分明一枝桂,
堪动楚江滨。
这首诗是由唐代的裴说所写,诗人通过描述自己与王贞白相见的情景,表达了对王贞白的祝贺和敬佩之情,同时也抒发了对自己的喜悦和对文学的热爱之情。
诗人首先提到了共庆登科的喜悦,明宣入紫宸则是指明宣宗入主紫禁城,以加强皇权,为文人士子带来了更多的机遇。接着,诗人提到自己再次看到了重试的榜单,又见到了苦苦吟唱的学子们,这里既表达了作者对那些未能名列榜首的考生的同情和理解,也表达了对自己重新展示才华的期待。
接下来,诗人说这次自己取得了名次,回来之后与人分享这个喜讯将是一个新话题。最后,诗人用一枝分明的桂花来比喻自己的才华,在楚江的滨边掀起了涟漪,也显示了自己的自信。
整首诗以简洁明快的笔调表达了诗人对考试的喜悦和对自己才华的自豪,同时也表现出对那些辛勤付出的学子们的同情与赞赏。
“堪动楚江滨”全诗拼音读音对照参考
jiàn wáng zhēn bái
见王贞白
gòng hè dēng kē hòu, míng xuān rù zǐ chén.
共贺登科后,明宣入紫宸。
yòu kàn zhòng shì bǎng, hái jiàn kǔ yín rén.
又看重试榜,还见苦吟人。
cǐ dé míng hún bié, guī lái huà yì xīn.
此得名浑别,归来话亦新。
fēn míng yī zhī guì, kān dòng chǔ jiāng bīn.
分明一枝桂,堪动楚江滨。
“堪动楚江滨”平仄韵脚
拼音:kān dòng chǔ jiāng bīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“堪动楚江滨”的相关诗句
“堪动楚江滨”的关联诗句
网友评论
* “堪动楚江滨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堪动楚江滨”出自裴说的 (见王贞白),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。