“静坐将茶试”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静坐将茶试”出自唐代裴说的《喜友人再面》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jìng zuò jiāng chá shì,诗句平仄:仄仄平平仄。
“静坐将茶试”全诗
《喜友人再面》
一别几寒暄,迢迢隔塞垣。
相思长有事,及见却无言。
静坐将茶试,闲书把叶翻。
依依又留宿,圆月上东轩。
相思长有事,及见却无言。
静坐将茶试,闲书把叶翻。
依依又留宿,圆月上东轩。
更新时间:2024年分类:
《喜友人再面》裴说 翻译、赏析和诗意
《喜友人再面》是唐代诗人裴说创作的一首诗。这首诗描写了与友人分别后再次相聚的喜悦情感,表达了诗人与友人之间的深情厚意。
诗中以简洁的语言描述了与友人分别后的情景:“一别几寒暄,迢迢隔塞垣”。友人分别已久,彼此隔绝千里,相思念之情长久以来一直有事相牵,但当重逢时,却无言可表达自己内心的喜悦之情:“相思长有事,及见却无言”。
接着诗人描述了与友人再次相聚时的平淡笃定的场景:“静坐将茶试,闲书把叶翻”。友人归来后,他们静坐品茗,一起翻阅书籍。这种平淡的日常场景显示出他们的亲近与默契。
最后两句“依依又留宿,圆月上东轩”表达了在相聚之后又不舍地相约留宿。在明亮的圆月下,友人与诗人在东轩聚会,共度美好的时光。
整首诗以简洁的语言描述了友人再次相聚的喜悦,展示了诗人对友情的珍惜和深情厚意。诗中的情感真挚,语言流畅,展示了唐代诗歌的特点。通过描写日常生活场景,诗人表达了人之间的情感纽带与友爱之情,使读者能够感受到友情的温暖和珍贵。
“静坐将茶试”全诗拼音读音对照参考
xǐ yǒu rén zài miàn
喜友人再面
yī bié jǐ hán xuān, tiáo tiáo gé sāi yuán.
一别几寒暄,迢迢隔塞垣。
xiāng sī zhǎng yǒu shì, jí jiàn què wú yán.
相思长有事,及见却无言。
jìng zuò jiāng chá shì, xián shū bǎ yè fān.
静坐将茶试,闲书把叶翻。
yī yī yòu liú sù, yuán yuè shàng dōng xuān.
依依又留宿,圆月上东轩。
“静坐将茶试”平仄韵脚
拼音:jìng zuò jiāng chá shì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“静坐将茶试”的相关诗句
“静坐将茶试”的关联诗句
网友评论
* “静坐将茶试”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静坐将茶试”出自裴说的 (喜友人再面),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。