“清名振帝都”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清名振帝都”出自唐代裴说的《湖外送何崇入阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qīng míng zhèn dì dū,诗句平仄:平平仄仄平。
“清名振帝都”全诗
《湖外送何崇入阁》
因诗相识久,忽此告临途。
便是有船发,也须容市沽。
精吟五个字,稳泛两重湖。
长短逢公道,清名振帝都。
便是有船发,也须容市沽。
精吟五个字,稳泛两重湖。
长短逢公道,清名振帝都。
更新时间:2024年分类:
《湖外送何崇入阁》裴说 翻译、赏析和诗意
《湖外送何崇入阁》是唐代诗人裴说创作的一首诗词。这首诗词是送别诗,表达了诗人与何崇相识已久,现在要离别的情感。
诗词的中文译文为:
因为我的诗,我们结识已久,如今突然要分别。
既然你要乘船启程,还得前往市场购物。
这首精妙的诗词只有五个字,船行稳定过两次湖波。
长短韵都符合公正的规则,你的名声将在京城传扬。
诗词的意境是在送别中抒发对友人的不舍之情。诗人用简洁而优美的语言,表达了他们因为彼此的诗词而相识,并且特意为离别写了一首诗送行。诗中还描绘了何崇乘船离去的画面,以及他在水上行船的稳定和他的名声在京城中的声望。
这首诗词的赏析之处在于它写情真挚、用词精炼。作者用简短的词句表达了深情厚意,通过描述离别的场景,使读者能够感受到诗人内心的不舍之情。此外,诗中对何崇的称赞也体现了诗人对他的赞扬和看重,以及诗人自身对诗词创作的自信和对名声的渴望。整首诗词虽然简洁,却意味深长,给人留下了深刻的印象。
“清名振帝都”全诗拼音读音对照参考
hú wài sòng hé chóng rù gé
湖外送何崇入阁
yīn shī xiāng shí jiǔ, hū cǐ gào lín tú.
因诗相识久,忽此告临途。
biàn shì yǒu chuán fā, yě xū róng shì gū.
便是有船发,也须容市沽。
jīng yín wǔ gè zì, wěn fàn liǎng chóng hú.
精吟五个字,稳泛两重湖。
cháng duǎn féng gōng dào, qīng míng zhèn dì dū.
长短逢公道,清名振帝都。
“清名振帝都”平仄韵脚
拼音:qīng míng zhèn dì dū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清名振帝都”的相关诗句
“清名振帝都”的关联诗句
网友评论
* “清名振帝都”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清名振帝都”出自裴说的 (湖外送何崇入阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。