“蛩吟不见诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

蛩吟不见诗”出自唐代裴说的《夏日即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng yín bú jiàn shī,诗句平仄:平平平仄平。

“蛩吟不见诗”全诗

《夏日即事》
僻居门巷静,竟日坐阶墀。
鹊喜虽传信,蛩吟不见诗
笋抽通旧竹,梅落立闲枝。
此际无尘挠,僧来称所宜。

更新时间:2024年分类:

《夏日即事》裴说 翻译、赏析和诗意

夏日即事

僻居门巷静,
竟日坐阶墀。
鹊喜虽传信,
蛩吟不见诗。

笋抽通旧竹,
梅落立闲枝。
此际无尘挠,
僧来称所宜。

中文译文:

邻居稀少,巷子很静,
整天坐在阶石上。
玩耍的鹊鸟能传信来,
而我却无法听到蛩鸣。

竹笋从老竹中抽出,
梅花在空枝上落下。
此时此刻无尘垢烦扰,
僧人来了称赞宜居。

诗意和赏析:

这首诗是唐代裴说的作品,描述了一个僻静的夏日景象。诗人在一个少有邻居的地方静坐,沉浸在宁静的环境中。尽管传来鹊鸟的喜讯,但诗人却听不到蛩鸣,无法产生灵感写诗。

诗中描绘了竹笋从旧竹中抽出、梅花在空枝上落下的景象,表达了自然的律动和季节的变化。此时此刻,环境清静,没有尘嚣的干扰,正是修行僧人来此居住的理想之地。

整首诗以静谧、纯净的意象展示出一种宁静、舒适的生活情境。通过描述身边的自然景象,诗人表达了对宁静、简朴生活的追求,以及对自然的敬畏与享受。此诗体现了唐代文人对自然与人文之间和谐共存的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蛩吟不见诗”全诗拼音读音对照参考

xià rì jí shì
夏日即事

pì jū mén xiàng jìng, jìng rì zuò jiē chí.
僻居门巷静,竟日坐阶墀。
què xǐ suī chuán xìn, qióng yín bú jiàn shī.
鹊喜虽传信,蛩吟不见诗。
sǔn chōu tōng jiù zhú, méi luò lì xián zhī.
笋抽通旧竹,梅落立闲枝。
cǐ jì wú chén náo, sēng lái chēng suǒ yí.
此际无尘挠,僧来称所宜。

“蛩吟不见诗”平仄韵脚

拼音:qióng yín bú jiàn shī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蛩吟不见诗”的相关诗句

“蛩吟不见诗”的关联诗句

网友评论

* “蛩吟不见诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛩吟不见诗”出自裴说的 (夏日即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。