“搦管研朱点湘水”的意思及全诗出处和翻译赏析

搦管研朱点湘水”出自唐代裴说的《怀素台歌(一作题怀素台)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nuò guǎn yán zhū diǎn xiāng shuǐ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“搦管研朱点湘水”全诗

《怀素台歌(一作题怀素台)》
我呼古人名,鬼神侧耳听:杜甫李白与怀素,文星酒星草书星。
永州东郭有奇怪,笔冢墨池遗迹在。
笔冢低低高如山,墨池浅浅深如海。
我来恨不已,争得青天化为一张纸,高声唤起怀素书,搦管研朱点湘水
欲归家,重叹嗟。
眼前有,三个字:
枯树槎。
乌梢蛇,墨老鸦。

更新时间:2024年分类: 山村思乡

《怀素台歌(一作题怀素台)》裴说 翻译、赏析和诗意

《怀素台歌(一作题怀素台)》
我呼古人名,鬼神侧耳听:
杜甫李白与怀素,文星酒星草书星。
永州东郭有奇怪,笔冢墨池遗迹在。
笔冢低低高如山,墨池浅浅深如海。
我来恨不已,争得青天化为一张纸,
高声唤起怀素书,搦管研朱点湘水。
欲归家,重叹嗟。
眼前有,三个字:枯树槎。
乌梢蛇,墨老鸦。

中文译文:
我呼唤古人的名字,鬼神们都倾听着:
杜甫、李白和怀素,他们是文艺之星、酒之星和草书之星。
在永州东郭有一些奇怪的事情,那里有笔墓和墨池的遗迹。
笔墓低低地像山一样高,墨池浅浅地像海一样深。
我为此感到无尽的悲哀,希望能够把青天变成一张纸,
高声呼唤怀素的书法,用笔擦湿磨朱,点染湘水。
我渴望回家,沉重地叹息。
眼前出现了三个字:枯树槎。
乌鸦的尾端,墨老鸦。

诗意和赏析:
这首诗是唐代裴说创作的一首诗词,以怀念唐代书法大家怀素为主题。诗人通过描述怀素的字裔,表达了对怀素书法的敬仰和怀念之情,展现了诗人对书法艺术的追求和对传统文化的传承。

诗中以笔冢和墨池为象征,描述了怀素对书法艺术的执着追求和对墨宝的珍视。通过形容笔冢如山、墨池如海,表现了怀素书法的卓越和丰满的艺术内涵。

诗人的呼唤和祈愿,体现了对怀素书法的追溯和推崇之情。他希望能够将怀素的书法精神传承下去,用笔墨点染湘水,以重塑传统文化的使命。

最后诗人表达了对家乡的思念与归愿,以及对墨老鸦的暗示,寓意着以怀素为代表的传统文化在现代世界中枯萎衰败,需要有人去继承和发扬。

这首诗词通过对怀素书法的赞扬和思念,展现了对传统文化的尊重和传承,同时也反映了诗人对当前社会文化形态的忧虑和对传统文化的继承责任的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“搦管研朱点湘水”全诗拼音读音对照参考

huái sù tái gē yī zuò tí huái sù tái
怀素台歌(一作题怀素台)

wǒ hū gǔ rén míng, guǐ shén cè ěr tīng: dù fǔ lǐ bái yǔ huái sù,
我呼古人名,鬼神侧耳听:杜甫李白与怀素,
wén xīng jiǔ xīng cǎo shū xīng.
文星酒星草书星。
yǒng zhōu dōng guō yǒu qí guài, bǐ zhǒng mò chí yí jī zài.
永州东郭有奇怪,笔冢墨池遗迹在。
bǐ zhǒng dī dī gāo rú shān, mò chí jiān jiān shēn rú hǎi.
笔冢低低高如山,墨池浅浅深如海。
wǒ lái hèn bù yǐ,
我来恨不已,
zhēng de qīng tiān huà wéi yī zhāng zhǐ, gāo shēng huàn qǐ huái sù shū,
争得青天化为一张纸,高声唤起怀素书,
nuò guǎn yán zhū diǎn xiāng shuǐ.
搦管研朱点湘水。
yù guī jiā, zhòng tàn jiē.
欲归家,重叹嗟。
yǎn qián yǒu, sān ge zì:
眼前有,三个字:
kū shù chá.
枯树槎。
wū shāo shé, mò lǎo yā.
乌梢蛇,墨老鸦。

“搦管研朱点湘水”平仄韵脚

拼音:nuò guǎn yán zhū diǎn xiāng shuǐ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“搦管研朱点湘水”的相关诗句

“搦管研朱点湘水”的关联诗句

网友评论

* “搦管研朱点湘水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“搦管研朱点湘水”出自裴说的 (怀素台歌(一作题怀素台)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。