“骤雨拖山过”的意思及全诗出处和翻译赏析

骤雨拖山过”出自唐代裴说的《汉南邮亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòu yǔ tuō shān guò,诗句平仄:仄仄平平仄。

“骤雨拖山过”全诗

《汉南邮亭》
高阁水风清,开门日送迎。
帆张独鸟起,乐奏大鱼惊。
骤雨拖山过,微风拂面生。
闲吟虽得句,留此谢多情。

更新时间:2024年分类: 写雪感伤

《汉南邮亭》裴说 翻译、赏析和诗意

《汉南邮亭》是唐代裴说创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:

高阁水风清,开门日送迎。
帆张独鸟起,乐奏大鱼惊。
骤雨拖山过,微风拂面生。
闲吟虽得句,留此谢多情。

这首诗描绘了汉南邮亭的景象。高楼的邮亭设立在水旁,清风习习,开启门户的时候,日光照耀进来。船帆张开,孤鸟展翅,奏乐声响起,大鱼惊起。突然的雨水像拖拽山峦般经过,微风拂过面庞。闲暇之时吟诗,虽然只得到了几句,但是作者还是决定留下诗作,以此表达谢意。

这首诗以简洁的语言描绘了邮亭的美景,通过描写自然景观的改变和人们的生活状态,表达了诗人的情感和感慨。作者以自然景物来抒发自己的情感,以简洁明了的语言展示出对自然美景的欣赏和对生活的热爱。整首诗把景物的形态与诗人的思想感情相结合,让读者感受到了大自然的美丽和诗人的情绪。

这首诗给人以宁静、高远、清新的感觉。通过诗中描绘的景象,读者仿佛置身于风清水美的环境之中,感受到了自然的和谐与美丽。诗人的情感与自然景物相互映衬,使整首诗具有一种舒适和宁静的意境。这首诗以简约的表达方式,通过描绘具体景物来传达作者的情感,展现出唐代诗人独特的感知世界的视角。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骤雨拖山过”全诗拼音读音对照参考

hàn nán yóu tíng
汉南邮亭

gāo gé shuǐ fēng qīng, kāi mén rì sòng yíng.
高阁水风清,开门日送迎。
fān zhāng dú niǎo qǐ, lè zòu dà yú jīng.
帆张独鸟起,乐奏大鱼惊。
zhòu yǔ tuō shān guò, wēi fēng fú miàn shēng.
骤雨拖山过,微风拂面生。
xián yín suī dé jù, liú cǐ xiè duō qíng.
闲吟虽得句,留此谢多情。

“骤雨拖山过”平仄韵脚

拼音:zhòu yǔ tuō shān guò
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骤雨拖山过”的相关诗句

“骤雨拖山过”的关联诗句

网友评论

* “骤雨拖山过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骤雨拖山过”出自裴说的 (汉南邮亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。