“相留夜话阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

相留夜话阑”出自唐代裴说的《赠衡山令》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng liú yè huà lán,诗句平仄:平平仄仄平。

“相留夜话阑”全诗

《赠衡山令》
君吟十二载,辛苦必能官。
造化犹难隐,生灵岂易谩。
猿跳高岳静,鱼摆大江宽。
与我为同道,相留夜话阑

更新时间:2024年分类:

《赠衡山令》裴说 翻译、赏析和诗意

《赠衡山令》是唐代裴说所作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

赠衡山令

君吟十二载,辛苦必能官。
造化犹难隐,生灵岂易谩。
猿跳高岳静,鱼摆大江宽。
与我为同道,相留夜话阑。

中文译文:

赠送给衡山的令官

你经过了十二年来的吟咏,艰辛努力必将获取官职。
造化的神奇仍然难以隐藏,生灵岂能轻易掩饰。
猿猴跳跃在高岳静山上,鱼儿游弋在宽阔的大江中。
你和我都是同道中人,我们在夜晚相互交流吧。

诗意和赏析:

这首诗是裴说赠送给一个名叫“衡山令”的官员的,以表达对其苦劳奋斗的赞美和兄弟情谊的祝福。

诗人用“君吟十二载,辛苦必能官”来赞美衡山令经过多年的努力与付出,相信他一定能够取得官职,获得成功。同时,诗人也在表达自己对衡山令的期望和祝福。

接着,诗人用“造化犹难隐,生灵岂易谩”来强调造化的神奇力量是无法隐藏的,生灵的努力也无法轻易掩饰。这里可以理解为无论人们如何努力,终有一天会得到相应的回报和认可。

最后两句“猿跳高岳静,鱼摆大江宽。与我为同道,相留夜话阑。”表达了诗人对衡山令的友情和同道中人的认同感。诗人希望能和衡山令共同追求理想,分享心灵的交流和对诗词的喜爱。

整首诗意蕴涵着对朋友的鼓励与关怀,同时也表达了唐代诗人的理想追求和对自然与人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相留夜话阑”全诗拼音读音对照参考

zèng héng shān lìng
赠衡山令

jūn yín shí èr zài, xīn kǔ bì néng guān.
君吟十二载,辛苦必能官。
zào huà yóu nán yǐn, shēng líng qǐ yì mán.
造化犹难隐,生灵岂易谩。
yuán tiào gāo yuè jìng, yú bǎi dà jiāng kuān.
猿跳高岳静,鱼摆大江宽。
yǔ wǒ wèi tóng dào, xiāng liú yè huà lán.
与我为同道,相留夜话阑。

“相留夜话阑”平仄韵脚

拼音:xiāng liú yè huà lán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相留夜话阑”的相关诗句

“相留夜话阑”的关联诗句

网友评论

* “相留夜话阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相留夜话阑”出自裴说的 (赠衡山令),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。