“不唯不尔容”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不唯不尔容”全诗
锄夫耘药栏,根不留其一。
良田本芜秽,著地成弃物。
人生行不修,何门可容膝。
不唯不尔容,得无凡草嫉。
贤愚偃仰间,鉴之宜日日。
更新时间:2024年分类:
《凡草诫》苏拯 翻译、赏析和诗意
凡草诫
野草凡不凡,亦应生和出。
锄夫耘药栏,根不留其一。
良田本芜秽,著地成弃物。
人生行不修,何门可容膝。
不唯不尔容,得无凡草嫉。
贤愚偃仰间,鉴之宜日日。
中文译文:
平凡的草
野草虽然平凡,也要生长出来。
农夫在种菜园里锄草,不留下任何一根。
良田原本长满杂草,踩在地上就成了废物。
人生行为不修整,哪个门庭能容纳?
不仅不偏心,能否摒弃对平凡之草的嫉妒?
智者与愚者在倒仰之间,应该时刻反思。
诗意:
这首诗以草为喻,表达了人生应当尊重平凡、尊重劳动,以及个人修养的重要性。诗中的草被描述为不凡之物,与人们平时所认为的平凡草不同。锄夫在耕地时,不留下一根杂草,提示了修身齐家治国平天下的价值观。诗中的人生之道,要修身养性,不偏不倚,摒弃对平凡之物的嫉妒。智者与愚者都需要不断反思,时刻保持谦逊和自省。
赏析:
苏拯在这首诗中通过对草的描写,折射出了人生的道德观和修养的重要性。草虽然平凡,但也应得到生长的机会;人生行为不修,是无法被容纳的。对平凡之物的嫉妒是一种不智的表现,只有摒弃这种嫉妒之心,才能真正认识到人生的真谛。诗人以草为喻,间接地批判了一些人只追求虚荣和功名,而忽略了修身养性的重要性。整首诗简短明了,言简意赅,给人以启迪和反思。
“不唯不尔容”全诗拼音读音对照参考
fán cǎo jiè
凡草诫
yě cǎo fán bù fán, yì yīng shēng hé chū.
野草凡不凡,亦应生和出。
chú fū yún yào lán, gēn bù liú qí yī.
锄夫耘药栏,根不留其一。
liáng tián běn wú huì, zhe dì chéng qì wù.
良田本芜秽,著地成弃物。
rén shēng xíng bù xiū, hé mén kě róng xī.
人生行不修,何门可容膝。
bù wéi bù ěr róng, dé wú fán cǎo jí.
不唯不尔容,得无凡草嫉。
xián yú yǎn yǎng jiān, jiàn zhī yí rì rì.
贤愚偃仰间,鉴之宜日日。
“不唯不尔容”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。