“光辉万乘饯”的意思及全诗出处和翻译赏析

光辉万乘饯”出自唐代刘宪的《奉和圣制幸望春宫送朔方大总管张仁亶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guāng huī wàn shèng jiàn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“光辉万乘饯”全诗

《奉和圣制幸望春宫送朔方大总管张仁亶》
命将择耆年,图功胜必全。
光辉万乘饯,威武二庭宣。
中衢横鼓角,旷野蔽旌旃。
推食天厨至,投醪御酒传。
凉风过雁苑,杀气下鸡田。
分阃恩何极,临岐动睿篇。

更新时间:2024年分类:

《奉和圣制幸望春宫送朔方大总管张仁亶》刘宪 翻译、赏析和诗意

奉和圣制幸望春宫送朔方大总管张仁亶

命将择耆年,图功胜必全。
光辉万乘饯,威武二庭宣。
中衢横鼓角,旷野蔽旌旃。
推食天厨至,投醪御酒传。
凉风过雁苑,杀气下鸡田。
分阃恩何极,临岐动睿篇。

中文译文:

按照皇命,大将要选年岁老迈的人,以图功绩胜利必定全面。
光辉的车马,成千上万,派来迎接,威武地宣告着两庭的新春。
中街上回响着鼓角声,广阔的野地上密密麻麻,挡住了旌旃的飘扬。
推着食物的车驾来自天上蓬莱山的菜园,用力斟满进酒传来朝中。
凉风吹拂过雁苑,带下了杀气,落在鸡田上。
分开寿宴的宣旨,恩宠何等巅峰,临别时动情写下这篇聪明的文字。

诗意:

这首诗是刘宪在唐朝时,应封圣旨而创作的诗歌。诗中描述了大将择选年纪耆老的人来担任重要职位的场景,以及盛大的庆祝欢迎仪式。诗人以形象生动的描写展示了庆典过程中的场景,强调了皇权的威严与尊严以及朝廷制度的庄重和严谨。

赏析:

此诗通过细腻的描写和景物的对比,展示了唐朝时期朝廷权力集中和君臣关系的严谨。诗句中运用形象生动的描绘,将诗人的视线聚焦在了庆典过程中的细节上,如车马、乐器声、野地上的旌旗等,使人感受到盛大的气氛和庆祝活动的喧嚣。其中,推食天厨至,投醪御酒传的描写,则突出了宴席的热闹和阶级的差异。诗句末尾的几句,则表达了诗人在分开前动情的心情和对将领的赞赏。

整体而言,这首诗通过对庆典场景的生动描写,展示了唐朝时期朝廷权力与仪式的庄严,同时也展现了作者对将领忠诚和赞美的情感。这首诗以豪放雄伟的语言和精细入微的描绘,展现了唐代壮丽的社会场景,是一首具有历史意义的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“光辉万乘饯”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì xìng wàng chūn gōng sòng shuò fāng dà zǒng guǎn zhāng rén dǎn
奉和圣制幸望春宫送朔方大总管张仁亶

mìng jiāng zé qí nián, tú gōng shèng bì quán.
命将择耆年,图功胜必全。
guāng huī wàn shèng jiàn, wēi wǔ èr tíng xuān.
光辉万乘饯,威武二庭宣。
zhōng qú héng gǔ jiǎo, kuàng yě bì jīng zhān.
中衢横鼓角,旷野蔽旌旃。
tuī shí tiān chú zhì, tóu láo yù jiǔ chuán.
推食天厨至,投醪御酒传。
liáng fēng guò yàn yuàn, shā qì xià jī tián.
凉风过雁苑,杀气下鸡田。
fēn kǔn ēn hé jí, lín qí dòng ruì piān.
分阃恩何极,临岐动睿篇。

“光辉万乘饯”平仄韵脚

拼音:guāng huī wàn shèng jiàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“光辉万乘饯”的相关诗句

“光辉万乘饯”的关联诗句

网友评论

* “光辉万乘饯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“光辉万乘饯”出自刘宪的 (奉和圣制幸望春宫送朔方大总管张仁亶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。