“未能全让法云师”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未能全让法云师”全诗
只待外方缘了日,争看内殿诏来时。
周回海树侵阶疾,迢递江潮应井迟。
必竟懒过高坐寺,未能全让法云师。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹松)
曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。
《广州贻匡绪法师》曹松 翻译、赏析和诗意
《广州贻匡绪法师》是唐代诗人曹松的作品,这首诗描述了一位法师对佛法的理解和追求。
该诗通过对法师境界的描绘,表达了作者崇尚佛法追寻真理的心态。在诗的开头,作者用“口宣微密不思议”,形容法师口传微妙的佛法,表现出法师具有不可思议的智慧和造诣。接着,作者写道,法师不断劝导人们摒除贪欲、戒除痴愚,显示了法师对凡夫俗子的慈悲和期望。
然后,诗中出现了“只待外方缘了日,争看内殿诏来时。”这句话,可以理解为法师对于在外求法的人的期待和祝愿。法师希望那些外来寻求佛法的人能够真正领悟佛法的真谛,在获得内殿密诏(即佛法中的深奥要旨)之后更加砥砺前行。
接着,诗中描绘了环境的变化,作者写道“周回海树侵阶疾,迢递江潮应井迟。”这一句描绘了广州的海潮与城市生活的繁忙,形容了法师修行的过程中的环境变化。
最后,诗中表现了作者对法师的自责和敬重之情:“必竟懒过高坐寺,未能全让法云师。”法师因为自己的懒散而错过了修行的机会,对自己的不足感到遗憾,对法云师的教诲和榜样心存敬佩。
整首诗通过对法师追求佛法、修行道路的描绘,表达了作者对真理的追求和对法师的敬佩之情。同时,诗中也融入了对世俗生活的反思,呼唤人们摒弃贪欲,追寻内心的宁静与真善美。
“未能全让法云师”全诗拼音读音对照参考
guǎng zhōu yí kuāng xù fǎ shī
广州贻匡绪法师
kǒu xuān wēi mì bù sī yì, bú shì chú tān jí jiè chī.
口宣微密不思议,不是除贪即诫痴。
zhǐ dài wài fāng yuán le rì,
只待外方缘了日,
zhēng kàn nèi diàn zhào lái shí.
争看内殿诏来时。
zhōu huí hǎi shù qīn jiē jí, tiáo dì jiāng cháo yīng jǐng chí.
周回海树侵阶疾,迢递江潮应井迟。
bì jìng lǎn guò gāo zuò sì, wèi néng quán ràng fǎ yún shī.
必竟懒过高坐寺,未能全让法云师。
“未能全让法云师”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。