“林披馆陶榜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林披馆陶榜”全诗
戒旦壶人集,翻霜羽骑来。
下辇登三袭,褰旒望九垓。
林披馆陶榜,水浸昆明灰。
网户飞花缀,幡竿度鸟回。
豫游仙唱动,潇洒出尘埃。
更新时间:2024年分类:
《奉和幸三会寺应制》刘宪 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《奉和幸三会寺应制》
岧峣仓史台,
紫气绘园开。
戒旦壶人集,
翻霜羽骑来。
下辇登三袭,
褰旒望九垓。
林披馆陶榜,
水浸昆明灰。
网户飞花缀,
幡竿度鸟回。
豫游仙唱动,
潇洒出尘埃。
诗意和赏析:
这首诗是唐代刘宪创作的,在描述一次幸运地参观三会寺的情景。诗中描述了宏伟的寺庙景象、繁忙的人群活动和自然美景。
诗的开篇“岧峣仓史台,紫气绘园开”,描绘了寺庙高耸入云,笼罩着紫气,有着精美的花园。
接下来的描写中,“戒旦壶人集,翻霜羽骑来”显示出朝廷的重视,士人和骑士们都聚集在寺庙内,准备迎接朝廷的到来。
然后诗人描写了自己登上辇车,从寺庙的高处远眺,“下辇登三袭,褰旒望九垓”,更凸显了这次参观的庄严和特殊性,而眼前的景色“林披馆陶榜,水浸昆明灰”则给人以瑰丽壮观之感。
接着,诗中写到了寺庙的幡竿上有飞舞的花朵,“网户飞花缀,幡竿度鸟回”。这一景象生动地描绘了寺庙的祥和与美丽。
最后两句“豫游仙唱动,潇洒出尘埃”,表达了诗人对自然与人文的赞美。他触景生情,心情愉悦,感叹这个世间多么美好与令人向往。
整首诗既展现了寺庙的壮丽景色,又描绘了人群的热闹活动,同时展示了诗人对自然的热爱与向往。整体诗意宏大,言辞华丽,给人以视觉与音乐的享受。
“林披馆陶榜”全诗拼音读音对照参考
fèng hé xìng sān huì sì yìng zhì
奉和幸三会寺应制
tiáo yáo cāng shǐ tái, chǎng lǎng gàn yuán kāi.
岧峣仓史台,敞朗绀园开。
jiè dàn hú rén jí, fān shuāng yǔ qí lái.
戒旦壶人集,翻霜羽骑来。
xià niǎn dēng sān xí, qiān liú wàng jiǔ gāi.
下辇登三袭,褰旒望九垓。
lín pī guǎn táo bǎng, shuǐ jìn kūn míng huī.
林披馆陶榜,水浸昆明灰。
wǎng hù fēi huā zhuì, fān gān dù niǎo huí.
网户飞花缀,幡竿度鸟回。
yù yóu xiān chàng dòng, xiāo sǎ chū chén āi.
豫游仙唱动,潇洒出尘埃。
“林披馆陶榜”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。