“巫山苍翠峡通津”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巫山苍翠峡通津”全诗
不逐彩云归碧落,却为暮雨扑行人。
年年旧事音容在,日日谁家梦想频。
应是荆山留不住,至今犹得睹芳尘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹松)
曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。
《巫峡》曹松 翻译、赏析和诗意
《巫峡》是唐代诗人曹松的作品。这首诗描绘了一幅令人陶醉的美丽山水画面,同时表达了诗人对逝去岁月的怀念和对未来梦想的期望。
诗中以峡谷中的巫山为背景,巫山苍翠,峡谷通津。在下方有一座仙宫,住着楚国的美女。诗人并不追随大自然的变幻,不追求虚幻的彩云和碧落,而是只为了遇见暮雨扑向的行人。
诗人在诗中提到了过去的岁月,它们的声音和形象都还存在,每个日子都有人在做梦、追寻梦想。然而,荆山和巫山将无法阻止岁月的流逝,只能眼见着繁花卷土而去。
通过这首诗,诗人表达出对于美丽的山水的赞美,同时也表达了对过去时光的怀念和对未来美好生活的期盼。诗言情真意切,意境高远,给读者留下了一幅美丽的山水画卷,同时也唤起了人们对于真实和美好的向往。
“巫山苍翠峡通津”全诗拼音读音对照参考
wū xiá
巫峡
wū shān cāng cuì xiá tōng jīn, xià yǒu xiān gōng chǔ nǚ zhēn.
巫山苍翠峡通津,下有仙宫楚女真。
bù zhú cǎi yún guī bì luò,
不逐彩云归碧落,
què wèi mù yǔ pū xíng rén.
却为暮雨扑行人。
nián nián jiù shì yīn róng zài, rì rì shuí jiā mèng xiǎng pín.
年年旧事音容在,日日谁家梦想频。
yìng shì jīng shān liú bú zhù, zhì jīn yóu dé dǔ fāng chén.
应是荆山留不住,至今犹得睹芳尘。
“巫山苍翠峡通津”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。