“渔钓未归深竹里”的意思及全诗出处和翻译赏析

渔钓未归深竹里”出自唐代曹松的《罗浮山下书逸人壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú diào wèi guī shēn zhú lǐ,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“渔钓未归深竹里”全诗

《罗浮山下书逸人壁》
海上亭台山下烟,买时幽邃不争钱。
莫言白日催华发,自有丹砂驻少年。
渔钓未归深竹里,琴壶犹恋落花边。
可中更践无人境,知是罗浮第几天。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首

作者简介(曹松)

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

《罗浮山下书逸人壁》曹松 翻译、赏析和诗意

《罗浮山下书逸人壁》是唐代诗人曹松创作的一首诗。该诗以描写罗浮山的景色为主题,表达了诗人对闲逸自在的生活态度和追求真诚、纯粹的心境。

译文如下:
海上亭台山下烟,
The mist under the sea pavilion by the mountain,
买时幽邃不争钱。
Peaceful and serene, not for the sake of money.
莫言白日催华发,
Never say that the white sun hurries the blooming.
自有丹砂驻少年。
There is cinnabar to retain youth.
渔钓未归深竹里,
Fishing has not yet returned to the deep bamboo groves,
琴壶犹恋落花边。
The qin and the pot are still lingering on the fallen flowers.
可中更践无人境,
However, I can tread the uninhabited land,
知是罗浮第几天。
And know which day it is in Luofu.

这首诗以罗浮山的景色为背景,表达了诗人内心深处追求自由和闲逸的生活态度。诗中的海上亭台山下烟,描述了罗浮山的美丽景色,使人感到心旷神怡。买时幽邃不争钱,表明诗人追求的不是世俗的物质财富,而是内心的宁静和深邃。莫言白日催华发,自有丹砂驻少年,则表达了诗人对于逆流而上、返老还童的心愿。渔钓未归深竹里,琴壶犹恋落花边,诗人用渔钓和琴壶来表达自己远离尘嚣,沉浸在深山竹林中的心境。可中更践无人境,知是罗浮第几天,诗人可以在无人的境地中自由行走,领悟到罗浮山的真谛。

整首诗以简洁、含蓄的语言描绘了罗浮山的风景和诗人对闲逸自在生活的向往,具有典型的唐代山水田园诗风格。通过描绘山水景色,抒发了诗人对于追求自由、宁静生活的思考和向往。整首诗意境深远,意境优美,给人一种清新、宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渔钓未归深竹里”全诗拼音读音对照参考

luó fú shān xià shū yì rén bì
罗浮山下书逸人壁

hǎi shàng tíng tái shān xià yān, mǎi shí yōu suì bù zhēng qián.
海上亭台山下烟,买时幽邃不争钱。
mò yán bái rì cuī huá fà,
莫言白日催华发,
zì yǒu dān shā zhù shào nián.
自有丹砂驻少年。
yú diào wèi guī shēn zhú lǐ, qín hú yóu liàn luò huā biān.
渔钓未归深竹里,琴壶犹恋落花边。
kě zhōng gèng jiàn wú rén jìng, zhī shì luó fú dì jǐ tiān.
可中更践无人境,知是罗浮第几天。

“渔钓未归深竹里”平仄韵脚

拼音:yú diào wèi guī shēn zhú lǐ
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渔钓未归深竹里”的相关诗句

“渔钓未归深竹里”的关联诗句

网友评论

* “渔钓未归深竹里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渔钓未归深竹里”出自曹松的 (罗浮山下书逸人壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。