“禅堂雁水滨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禅堂雁水滨”全诗
佳哉藩邸旧,赫矣梵宫新。
香塔鱼山下,禅堂雁水滨。
珠幡映白日,镜殿写青春。
甚欢延故吏,大觉拯生人。
幸承歌颂末,长奉属车尘。
更新时间:2024年分类:
《奉和幸大荐福寺应制》刘宪 翻译、赏析和诗意
中文译文:奉陪幸福寺应制
诗意:这首诗是为了奉陪在幸福寺游览所作。诗人描述了幸福寺的美景和庄严的氛围,并表达了对这座寺庙的喜爱之情,以及对佛教的赞美和希望能在其中找到心灵的净化和宁静。
赏析:这首诗以写景和赋诗为主,通过描绘幸福寺的美景和氛围,展示了寺庙的庄严和崇高。诗人运用了形容词的修辞手法,如“地灵传景福”、“天驾俨钩陈”、“佳哉藩邸旧”、“赫矣梵宫新”,来表达对寺庙的赞美之情。其中,“地灵传景福”形象地描述了寺庙所散发出的祥和和福气,“天驾俨钩陈”揭示了佛教的庄严和威严。诗人还以鲜明的对比手法,将寺庙的旧与新、庄严与美景相结合,突出了寺庙的宏伟和美丽。诗中还描绘了香塔、禅堂等具体景物,使读者能够更加真切地感受到寺庙的宁静和灵气。最后两句表达了对寺庙的美好祝愿,并表示愿意长久地奉献自己。整首诗以平和、庄严的语调,展示了唐代人对佛教的崇尚和对寺庙的仰慕。
“禅堂雁水滨”全诗拼音读音对照参考
fèng hé xìng dà jiàn fú sì yìng zhì
奉和幸大荐福寺应制
dì líng chuán jǐng fú, tiān jià yǎn gōu chén.
地灵传景福,天驾俨钩陈。
jiā zāi fān dǐ jiù, hè yǐ fàn gōng xīn.
佳哉藩邸旧,赫矣梵宫新。
xiāng tǎ yú shān xià, chán táng yàn shuǐ bīn.
香塔鱼山下,禅堂雁水滨。
zhū fān yìng bái rì, jìng diàn xiě qīng chūn.
珠幡映白日,镜殿写青春。
shén huān yán gù lì, dà jué zhěng shēng rén.
甚欢延故吏,大觉拯生人。
xìng chéng gē sòng mò, zhǎng fèng shǔ chē chén.
幸承歌颂末,长奉属车尘。
“禅堂雁水滨”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。