“门外报春榜”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外报春榜”出自唐代曹松的《览春榜喜孙鄠成名》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén wài bào chūn bǎng,诗句平仄:平仄仄平仄。

“门外报春榜”全诗

《览春榜喜孙鄠成名》
门外报春榜,喜君天子知。
旧愁浑似雪,见日总消时。
塔下牡丹气,江头杨柳丝。
风光若有分,无处不相宜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹松)

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

《览春榜喜孙鄠成名》曹松 翻译、赏析和诗意

《览春榜喜孙鄠成名》是唐代诗人曹松的作品,描写了喜悦之情。

诗意是:春天来临,门外传来报春榜的消息,我为孙鄠成名而高兴。过去的忧愁如同雪一般消散。塔下的牡丹花散发出芬芳的气息,江边的杨柳柔软地摇曳。美景如此地分布,无一处不相得益彰。

这首诗描绘了春天的景色,诗人通过观察周围的自然景观,表达他对孙鄠成名的喜悦之情。诗人使用了富有象征意义的元素,如雪化、花香、风、阳光等,加强了对美景的描绘,表现了诗人内心的平静和喜悦之情。

这首诗以简洁、清新的语言描绘了春日的美景,通过景物的描绘来表达诗人对孙鄠成名的喜悦之情。诗人通过细腻的描写和比喻,将自然景观与人情感相融合,使读者能够感受到春天的美好和诗人内心的喜悦。整首诗情感饱满,意境清新,给人以一种舒适愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外报春榜”全诗拼音读音对照参考

lǎn chūn bǎng xǐ sūn hù chéng míng
览春榜喜孙鄠成名

mén wài bào chūn bǎng, xǐ jūn tiān zǐ zhī.
门外报春榜,喜君天子知。
jiù chóu hún sì xuě, jiàn rì zǒng xiāo shí.
旧愁浑似雪,见日总消时。
tǎ xià mǔ dān qì, jiāng tóu yáng liǔ sī.
塔下牡丹气,江头杨柳丝。
fēng guāng ruò yǒu fèn, wú chǔ bù xiāng yí.
风光若有分,无处不相宜。

“门外报春榜”平仄韵脚

拼音:mén wài bào chūn bǎng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外报春榜”的相关诗句

“门外报春榜”的关联诗句

网友评论

* “门外报春榜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外报春榜”出自曹松的 (览春榜喜孙鄠成名),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。