“难忘楚尽处”的意思及全诗出处和翻译赏析

难忘楚尽处”出自唐代曹松的《赠馀干袁明府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán wàng chǔ jǐn chù,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“难忘楚尽处”全诗

《赠馀干袁明府》
一雨西城色,陶家心自清。
山衔中郭分,云卷下湖程。
公署闻流木,人烟入废城。
难忘楚尽处,新有越吟生。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹松)

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

《赠馀干袁明府》曹松 翻译、赏析和诗意

赠馀干袁明府

一雨西城色,陶家心自清。
山衔中郭分,云卷下湖程。
公署闻流木,人烟入废城。
难忘楚尽处,新有越吟生。

中文译文:

送给袁明府

一场雨过后,西城的景色变得清新。
山峦像脖子吞咽般分割着中郭,
云雾弯曲着融入湖水的曲线。
公署传来流木的消息,
人们的生活已渐渐涌入废墟之中。
难忘的楚国已经消逝,
新的越吟正在崛起。

诗意:此诗是唐代诗人曹松赠给袁明府的一首诗。描绘了雨过后西城的景色和人们的生活。通过描写山峦与郭墙、云雾与湖水的交融,凸显出诗人内心自清的心境。诗人以此联想到废城中的人们,唤起读者对楚国的思念,同时也表达了新兴越吟的重要性和生命力。

赏析:这首诗通过对自然景色和人们生活的描绘,展现了诗人灵敏的观察力和独特的感受。诗中雨后的西城色彩清新,激发了诗人内心清爽的感受,同时通过山峦与郭墙的拼接和云雾与湖水的交融,形象地表达出诗人心境的自清。诗人通过公署传来流木的消息,表达了废城中人们的生活已经逐渐涌入废墟之中,生活的残酷与坚韧。最后,诗人唤起了对楚国的思念,表达了新兴越吟的重要性和生命力。整首诗节奏明快,行云流水,通过构思和表达手法的巧妙运用,使诗意丰富而饱满。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“难忘楚尽处”全诗拼音读音对照参考

zèng yú gàn yuán míng fǔ
赠馀干袁明府

yī yǔ xī chéng sè, táo jiā xīn zì qīng.
一雨西城色,陶家心自清。
shān xián zhōng guō fēn, yún juǎn xià hú chéng.
山衔中郭分,云卷下湖程。
gōng shǔ wén liú mù, rén yān rù fèi chéng.
公署闻流木,人烟入废城。
nán wàng chǔ jǐn chù, xīn yǒu yuè yín shēng.
难忘楚尽处,新有越吟生。

“难忘楚尽处”平仄韵脚

拼音:nán wàng chǔ jǐn chù
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“难忘楚尽处”的相关诗句

“难忘楚尽处”的关联诗句

网友评论

* “难忘楚尽处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“难忘楚尽处”出自曹松的 (赠馀干袁明府),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。