“护果憎禽啄”的意思及全诗出处和翻译赏析

护果憎禽啄”出自唐代曹松的《猿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hù guǒ zēng qín zhuó,诗句平仄:仄仄平平平。

“护果憎禽啄”全诗

《猿》
曾宿三巴路,今来不愿听。
云根啼片白,峰顶掷尖青。
护果憎禽啄,栖霜觑叶零。
唯应卧岚客,怜尔傍岩扃。

更新时间:2024年分类: 月亮写人

作者简介(曹松)

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

《猿》曹松 翻译、赏析和诗意

诗词《猿》是唐代诗人曹松所作,诗中描绘了一只猿猴在山间的形象和动态。

中文译文:
曾在三巴之路上宿,如今来到此地却不愿意听从我的呼唤。云的根部上有猿鸣声如白色的云块,峰顶上有猿猴抛出的青色刺。它们保护着果实,厌恶禽鸟的啄食,棲在霜冻的零落叶上寻找食物。唯有倚靠着岩门才做观看山猿的晚至客人,怜惜你被困在这些寒冷的岩石间。

诗意和赏析:
这首诗以山猿为切入点,通过对猿猴的描写,展现了它们在山间的生存状态。诗人先用“曾宿三巴路,今来不愿听”表达了猿猴不再对他们的呼唤作出反应,随后以“云根啼片白,峰顶掷尖青”形象地描绘了它们的活跃场景。接着,以“护果憎禽啄”、“栖霜觑叶零”告诉人们这些猿猴拒绝与其他生物竞争果实,而以树叶和霜冻为食物。最后,以“唯应卧岚客,怜尔傍岩扃”表明了被寒冷岩石困住的山猿是珍贵的客人,值得怜悯。

整首诗词运用了具象描写手法,通过对猿猴生存状态的描绘,抒发了诗人对自然界生物的关注和怜悯之情。同时,通过山猿与人类的对比,也表达了对自由与困境之间的思考。整体上展现了一种既真实又意境化的山野情景,给予读者美的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“护果憎禽啄”全诗拼音读音对照参考

yuán

céng sù sān bā lù, jīn lái bù yuàn tīng.
曾宿三巴路,今来不愿听。
yún gēn tí piàn bái, fēng dǐng zhì jiān qīng.
云根啼片白,峰顶掷尖青。
hù guǒ zēng qín zhuó, qī shuāng qù yè líng.
护果憎禽啄,栖霜觑叶零。
wéi yīng wò lán kè, lián ěr bàng yán jiōng.
唯应卧岚客,怜尔傍岩扃。

“护果憎禽啄”平仄韵脚

拼音:hù guǒ zēng qín zhuó
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“护果憎禽啄”的相关诗句

“护果憎禽啄”的关联诗句

网友评论

* “护果憎禽啄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“护果憎禽啄”出自曹松的 (猿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。