“到后流沙锡”的意思及全诗出处和翻译赏析

到后流沙锡”出自唐代曹松的《送德光禅师(重礼石霜长者)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dào hòu liú shā xī,诗句平仄:仄仄平平平。

“到后流沙锡”全诗

《送德光禅师(重礼石霜长者)》
天涯缘事了,又造石霜微。
不以千峰险,唯将独影归。
有为嫌假佛,无境是真机。
到后流沙锡,何时更有飞。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹松)

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

《送德光禅师(重礼石霜长者)》曹松 翻译、赏析和诗意

诗词《送德光禅师(重礼石霜长者)》的中文译文为:
天涯缘事了,
又造石霜微。
不以千峰险,
唯将独影归。
有为嫌假佛,
无境是真机。
到后流沙锡,
何时更有飞。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人曹松写的,送别德光禅师(即重礼石霜长者)。诗人表达了对禅师的敬意和祝福。

诗的开篇写道,禅师的缘分在天涯已经结束了,又重新来到世间。接下来,诗人描述了禅师的修行景象,他不畏千峰的险峻,只将自己的独影带回来。

接下来,诗人表达了对禅师修行的理解。他认为有一些人嫌弃禅师只是个伪佛,但实际上,修行者所追求的无境即是真实的法机。

最后两句表达了诗人自己的希望,期待禅师能够在他离开后,再次降临这个世界。流沙锡,指的是禅师的僧侣身份,诗人问道,何时能够再次见到这位禅师的飞身。

整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对禅师的敬意和祝福,同时也表达了对修行境界的理解和对禅师再次降临的期待。诗意深邃,意境幽远,是一首典型的唐代送别诗。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“到后流沙锡”全诗拼音读音对照参考

sòng dé guāng chán shī zhòng lǐ shí shuāng zhǎng zhě
送德光禅师(重礼石霜长者)

tiān yá yuán shì le, yòu zào shí shuāng wēi.
天涯缘事了,又造石霜微。
bù yǐ qiān fēng xiǎn, wéi jiāng dú yǐng guī.
不以千峰险,唯将独影归。
yǒu wéi xián jiǎ fú, wú jìng shì zhēn jī.
有为嫌假佛,无境是真机。
dào hòu liú shā xī, hé shí gèng yǒu fēi.
到后流沙锡,何时更有飞。

“到后流沙锡”平仄韵脚

拼音:dào hòu liú shā xī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到后流沙锡”的相关诗句

“到后流沙锡”的关联诗句

网友评论

* “到后流沙锡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到后流沙锡”出自曹松的 (送德光禅师(重礼石霜长者)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。