“犹有中华恋”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹有中华恋”出自唐代曹松的《送胡中丞使日东》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu yǒu zhōng huá liàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“犹有中华恋”全诗

《送胡中丞使日东》
辞天理玉簪,指日使鸡林。
犹有中华恋,方同积浪深。
张帆度鲸口,衔命见臣心。
渥泽遐宣后,归期抵万金。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹松)

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

《送胡中丞使日东》曹松 翻译、赏析和诗意

《送胡中丞使日东》是唐代诗人曹松创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:

送胡中丞使日东,
离别天理玉簪空。
还有中华诗思在,
方同汪洋万里中。

张帆驶过浩深海,
胡中丞抱负均安在。
恩泽还要相传后,
安然抵达归期时。

这首诗词表达了诗人送别胡中丞前往日东的情感和祝福。诗中以离别之情为起点,将胡中丞的示人之心,与中华文化的传承,海洋的壮阔景色相结合,表达了对胡中丞远行的神往和期望。

诗的开头写道离别时,胡中丞不再佩戴天理玉簪,意味着他为了使命而辞去了高位华贵的离职。接着,诗人提到胡中丞仍怀着对中华文化的深厚情感,这种情感将会在远行的时候得到传承和发展。

诗的下半部分写到了胡中丞在汪洋大海中驶过巨浪的场景,诗人将胡中丞的胸怀比作大海,胡中丞心怀抱负,卓尔不群。最后,诗人表达了对胡中丞的期待,希望他能顺利回归,将恩泽传承下去。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对胡中丞的深深思念和祝福。以离别之情为切入点,诗人通过描绘自然景色和抒发情感,展示了胡中丞坚定的使命感和对中华文化的珍视。整首诗词意境高远、含蓄深邃,能够给人以启迪和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹有中华恋”全诗拼音读音对照参考

sòng hú zhōng chéng shǐ rì dōng
送胡中丞使日东

cí tiān lǐ yù zān, zhǐ rì shǐ jī lín.
辞天理玉簪,指日使鸡林。
yóu yǒu zhōng huá liàn, fāng tóng jī làng shēn.
犹有中华恋,方同积浪深。
zhāng fān dù jīng kǒu, xián mìng jiàn chén xīn.
张帆度鲸口,衔命见臣心。
wò zé xiá xuān hòu, guī qī dǐ wàn jīn.
渥泽遐宣后,归期抵万金。

“犹有中华恋”平仄韵脚

拼音:yóu yǒu zhōng huá liàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹有中华恋”的相关诗句

“犹有中华恋”的关联诗句

网友评论

* “犹有中华恋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹有中华恋”出自曹松的 (送胡中丞使日东),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。