“衣汗稍停床上扇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衣汗稍停床上扇”全诗
两三条电欲为雨,七八个星犹在天。
衣汗稍停床上扇,茶香时拨涧中泉。
通宵听论莲华义,不藉松窗一觉眠。
更新时间:2024年分类:
《松寺》卢延让 翻译、赏析和诗意
《松寺》是唐代诗人卢延让创作的一首诗词。这首诗描绘了在一个夏夜中,诗人在山寺中与其他僧人一起取凉、静坐,并观赏到了电闪雷鸣、星星闪烁的壮丽景象。诗中语言简练、意境深远,表达了作者对自然景物的顺应和敬畏之情。
诗中以夏夜的山寺为背景,诗人与僧人们在石阶前共同取凉、静坐。诗人用"两三条电欲为雨,七八个星犹在天"形象地描绘了天空中电光闪烁、星星璀璨的景象,表现出了夏夜的炎热与壮丽。
诗中还描写了诗人与僧人们的夜间生活细节。诗人感到衣服上的汗水稍稍停下来,可以休息一下了。诗人时不时地拨动泉水,享受茶香和涧水的清凉,形成了与自然的亲密交流。
最后两句"通宵听论莲华义,不藉松窗一觉眠"表达了诗人在寺庙中倾听僧人们讨论佛法的意愿,不在松窗下睡个好觉。此处显示出诗人对佛法的崇敬和对修行的执着。
总的来说,这首诗以简练而凝练的语言和细腻的描写,表达了作者对自然景物的敬畏之情和对修行的虔诚态度,传达出一种恬静清凉的意境,给人以宁静和舒心的感觉。最后两句以修行者不倦的精神境界展示了修行的坚持与追求。
“衣汗稍停床上扇”全诗拼音读音对照参考
sōng sì
松寺
shān sì qǔ liáng dāng xià yè, gòng sēng dūn zuò shí jiē qián.
山寺取凉当夏夜,共僧蹲坐石阶前。
liǎng sān tiáo diàn yù wèi yǔ,
两三条电欲为雨,
qī bā gè xīng yóu zài tiān.
七八个星犹在天。
yī hàn shāo tíng chuáng shàng shàn, chá xiāng shí bō jiàn zhōng quán.
衣汗稍停床上扇,茶香时拨涧中泉。
tōng xiāo tīng lùn lián huá yì, bù jí sōng chuāng yī jiào mián.
通宵听论莲华义,不藉松窗一觉眠。
“衣汗稍停床上扇”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。