“醉来已共身安约”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉来已共身安约”出自唐代崔道融的《寓吟集》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zuì lái yǐ gòng shēn ān yuē,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
“醉来已共身安约”全诗
《寓吟集》
陶集篇篇皆有酒,崔诗句句不无杯。
醉来已共身安约,让却诗人作酒魁。
醉来已共身安约,让却诗人作酒魁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(崔道融)
崔道融,江陵人。唐末诗人。以征辟为永嘉(今浙江省温州市)令。累官至右补阙。后避居于闽,因号“东瓯散人”。与司空图为诗友,人称江陵才子。工绝句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。
《寓吟集》崔道融 翻译、赏析和诗意
《寓吟集》是唐代诗人崔道融的一首诗。以下是我为您提供的中文译文:
陶集篇篇皆有酒,
崔诗句句不无杯。
醉来已共身安约,
让却诗人作酒魁。
诗意和赏析:
这首诗以酒为主题,表达了诗人与陶渊明一样善饮的心情。诗人崔道融通过酒来表达自己的诗意,并让自己成为酒的首领。
第一句写到陶渊明的作品中无一不涉及酒的题材,表明陶渊明以酒为乐,并将酒浓缩到了他的诗歌中。第二句则强调了崔道融在作品中也不缺乏酒的情感,无论是陶渊明还是崔道融都是酒文化的传承者。
第三句描绘了崔道融畅快饮酒后与自己身体安约,表达了酒后的愉悦和安逸。最后一句诗以婉转的方式表达了崔道融将自己让给了酒,让酒成为诗人中的酒魁。
这首诗表达了诗人借酒浓缩自己的情感,将自己的诗意寄托于酒,以此来唤起读者内心的共鸣。通过描写诗人与陶渊明一样对酒的热爱,以及自己在醉态中找寻文学灵感,体现了酒文化在唐代文人中的重要地位。
“醉来已共身安约”全诗拼音读音对照参考
yù yín jí
寓吟集
táo jí piān piān jiē yǒu jiǔ, cuī shī jù jù bù wú bēi.
陶集篇篇皆有酒,崔诗句句不无杯。
zuì lái yǐ gòng shēn ān yuē, ràng què shī rén zuò jiǔ kuí.
醉来已共身安约,让却诗人作酒魁。
“醉来已共身安约”平仄韵脚
拼音:zuì lái yǐ gòng shēn ān yuē
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“醉来已共身安约”的相关诗句
“醉来已共身安约”的关联诗句
网友评论
* “醉来已共身安约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉来已共身安约”出自崔道融的 (寓吟集),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。