“莺声隔原柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莺声隔原柳”出自唐代崔道融的《春晚》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yīng shēng gé yuán liǔ,诗句平仄:平平平平仄。
“莺声隔原柳”全诗
《春晚》
三月寒食时,日色浓于酒。
落尽墙头花,莺声隔原柳。
落尽墙头花,莺声隔原柳。
更新时间:2024年分类:
作者简介(崔道融)
崔道融,江陵人。唐末诗人。以征辟为永嘉(今浙江省温州市)令。累官至右补阙。后避居于闽,因号“东瓯散人”。与司空图为诗友,人称江陵才子。工绝句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。
《春晚》崔道融 翻译、赏析和诗意
春晚
三月寒食时,
日色浓于酒。
落尽墙头花,
莺声隔原柳。
译文:
寒食时节,三月的阳光明亮如酒。
墙头上的花姿已逐渐凋零,
莺鸟的歌声从原野传来,穿过柳树。
诗意和赏析:
这是一首描绘春天景色的短诗,表达了作者对春天的观察和感受。
诗中描述了寒食时节的春天景色,三月的阳光明亮温暖,色彩浓郁如美酒。墙头上的花朵已经凋谢尽落,只剩下一片凄凉。但在原野上,莺鸟依然欢快地歌唱着,它们的歌声穿过原野,隔着垂柳传来。这种对比的描写使整首诗表达出春天的生机和变化,以及令人感到悲喜交集的情感。
崔道融的这首诗以简洁的文字描绘了春天的景象,通过对春天的观察和感受,表达了诗人对自然的喜爱和对生活起伏的体验。整首诗以一种淡雅的笔调表达了对春天的渴望和对美好事物的赞美,展现了作者细腻的情感和敏锐的感受力。
“莺声隔原柳”全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn
春晚
sān yuè hán shí shí, rì sè nóng yú jiǔ.
三月寒食时,日色浓于酒。
luò jǐn qiáng tóu huā, yīng shēng gé yuán liǔ.
落尽墙头花,莺声隔原柳。
“莺声隔原柳”平仄韵脚
拼音:yīng shēng gé yuán liǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莺声隔原柳”的相关诗句
“莺声隔原柳”的关联诗句
网友评论
* “莺声隔原柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺声隔原柳”出自崔道融的 (春晚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。