“戍角有馀哀”的意思及全诗出处和翻译赏析

戍角有馀哀”出自唐代喻坦之的《代北言怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shù jiǎo yǒu yú āi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“戍角有馀哀”全诗

《代北言怀》
困马榆关北,那堪落景催。
路行沙不绝,风与雪兼来。
草得春犹白,鸿侵夏始回。
行人莫远入,戍角有馀哀

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首怀古思乡

《代北言怀》喻坦之 翻译、赏析和诗意

《代北言怀》是唐代诗人喻坦之创作的一首诗词。诗人表达了在代北地区行军途中的感受和思考。

诗中写道:“困马榆关北,那堪落景催。”诗人所处的地方是榆关北部,马匹疲惫困乏,落日西下,景色渐渐昏暗。这句诗描绘了作者身处荒凉而寒冷的北方边境的情景。

“路行沙不绝,风与雪兼来。”这句诗形容了沙漠中行军的困难,一路上扬起的沙尘和刺骨的寒风与飘落的雪花交织在一起。表达了作者身临其境的苦境。

接下来两句“草得春犹白,鸿侵夏始回。”表达了北方的气候极端,草地在春天到来的时候还是白色的,而大雁在夏天来到北方。这几句展示了北方地区的严寒和春夏短暂的特点。

最后两句“行人莫远入,戍角有馀哀。”是诗人对前方战乱的警示。诗人告诫行人不要继续向北方前行,因为边境上的战争导致戍楼角楼频频响起哀号。通过描述行军途中的风景和气候,诗人间接表达了对战乱的担忧和忧伤。

这首诗词通过描绘北方边境的艰苦环境和战乱的景象,展示了作者的忧虑和哀叹之情。诗人的思绪随着行军的征程,从身临其境的苦痛到对战争的担忧,整首诗唤起读者对北方边疆的关注和人们对和平的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戍角有馀哀”全诗拼音读音对照参考

dài běi yán huái
代北言怀

kùn mǎ yú guān běi, nà kān luò jǐng cuī.
困马榆关北,那堪落景催。
lù xíng shā bù jué, fēng yǔ xuě jiān lái.
路行沙不绝,风与雪兼来。
cǎo dé chūn yóu bái, hóng qīn xià shǐ huí.
草得春犹白,鸿侵夏始回。
xíng rén mò yuǎn rù, shù jiǎo yǒu yú āi.
行人莫远入,戍角有馀哀。

“戍角有馀哀”平仄韵脚

拼音:shù jiǎo yǒu yú āi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戍角有馀哀”的相关诗句

“戍角有馀哀”的关联诗句

网友评论

* “戍角有馀哀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戍角有馀哀”出自喻坦之的 (代北言怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。