“歌莺度曲绕仙杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌莺度曲绕仙杯”出自唐代李適的《奉和春日幸望春宫应制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gē yīng dù qǔ rào xiān bēi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“歌莺度曲绕仙杯”全诗

《奉和春日幸望春宫应制》
玉辇金舆天上来,花园四望锦屏开。
轻丝半拂朱门柳,细缬全披画阁梅。
舞蝶飞行飘御席,歌莺度曲绕仙杯
圣词今日光辉满,汉主秋风莫道才。

更新时间:2024年分类: 友情

《奉和春日幸望春宫应制》李適 翻译、赏析和诗意

《奉和春日幸望春宫应制》,是唐代诗人李適创作的一首诗。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
玉辇金舆天上来,
花园四望锦屏开。
轻丝半拂朱门柳,
细缬全披画阁梅。
舞蝶飞行飘御席,
歌莺度曲绕仙杯。
圣词今日光辉满,
汉主秋风莫道才。

诗意:
这首诗是为了迎接春天到来,赞美皇帝的聪慧才华和圣明统治而写的。诗中描绘了皇帝乘坐华丽的玉辇和金舆,登上天宫,四周美丽的花园洒满了锦屏的诗墙。细细的丝线轻轻拂过朱门柳,精致的丝帛衣裳上绣满了花园中的梅花。舞蝶在皇帝的宴会上穿梭飞舞,歌莺围绕着仙杯唱出动人的曲调。圣明的言辞如今散发着耀眼的光辉,皇帝的统治就像秋风一样无需言说。

赏析:
这首诗以华丽而瑰丽的描写技巧,将皇帝的雄壮显赫和统治的荣耀形象展现出来。诗人运用华丽的词藻来描绘皇帝乘坐玉辇金舆登上天宫的场景,寓意着皇帝的崇高地位和与天地相通的象征意义。他通过描绘细腻的细节和生动的图景,展示了皇帝及其宴会的豪华和辉煌。

在第三、四句中,诗人用轻丝半拂朱门柳、细缬全披画阁梅来描绘皇帝的衣裳,既体现了皇帝的富丽堂皇,也寓意了春天的美丽与充实。而舞蝶飞舞,歌莺欢唱,更加显示出皇帝宴会的盛大和繁华。

最后两句“圣词今日光辉满,汉主秋风莫道才”,表达了皇帝的聪慧才智和卓越统治,以及不需要多言就能表达的才能和权威。

总体而言,这首诗以华丽绮丽的描写,展示了唐代皇帝的雄壮和统治的辉煌。诗人通过对细节的描绘,让读者感受到皇帝的尊贵和显赫地位。同时,诗中隐含的皇帝的英明才智和卓越统治也让人对当时的政权充满钦佩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌莺度曲绕仙杯”全诗拼音读音对照参考

fèng hé chūn rì xìng wàng chūn gōng yìng zhì
奉和春日幸望春宫应制

yù niǎn jīn yú tiān shàng lái, huā yuán sì wàng jǐn píng kāi.
玉辇金舆天上来,花园四望锦屏开。
qīng sī bàn fú zhū mén liǔ,
轻丝半拂朱门柳,
xì xié quán pī huà gé méi.
细缬全披画阁梅。
wǔ dié fēi xíng piāo yù xí, gē yīng dù qǔ rào xiān bēi.
舞蝶飞行飘御席,歌莺度曲绕仙杯。
shèng cí jīn rì guāng huī mǎn, hàn zhǔ qiū fēng mò dào cái.
圣词今日光辉满,汉主秋风莫道才。

“歌莺度曲绕仙杯”平仄韵脚

拼音:gē yīng dù qǔ rào xiān bēi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌莺度曲绕仙杯”的相关诗句

“歌莺度曲绕仙杯”的关联诗句

网友评论

* “歌莺度曲绕仙杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌莺度曲绕仙杯”出自李適的 (奉和春日幸望春宫应制),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。