“明月清风肯放君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明月清风肯放君”出自唐代徐夤的《寄华山司空侍郎》,
诗句共7个字,诗句拼音为:míng yuè qīng fēng kěn fàng jūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“明月清风肯放君”全诗
《寄华山司空侍郎》
山掌林中第一人,鹤书时或问眠云。
莫言疏野全无事,明月清风肯放君。
莫言疏野全无事,明月清风肯放君。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐夤)
《寄华山司空侍郎》徐夤 翻译、赏析和诗意
《寄华山司空侍郎》是徐夤创作的一首唐代诗词。诗中描写了华山司空侍郎作为山中的领导人物的风采,以及他与山中山鸟、云彩、明月和清风之间的互动。
以下是这首诗词的中文译文:
华山的司空侍郎是林中的第一人,
他能时常与鹤书,向眠云询问。
别说他对荒山野岭毫无兴趣,
明月和清风也愿意与他一同作伴。
这首诗词通过描绘华山司空侍郎的形象和他与自然的互动,表达了诗人的敬佩之情。徐夤赞颂华山司空侍郎作为林中的领导人物,他的地位高贵而崇高,被山中的鸟和云彩争相效仿。他们向鹤传递信息,向云彩询问眠云的消息。
虽然司空侍郎身居高位,但他并不看轻山野,他对山林和自然的美景保持着浓厚的兴趣。明月和清风愿意陪伴他,与他相伴而行。这种形象令人钦佩,表达了诗人对司空侍郎品质的赞扬。
整首诗词以华山司空侍郎为中心,围绕他与自然的互动展开。通过描述司空侍郎的行为和环境,诗人表达了对他的敬佩和赞美。诗意深刻而充满力量,展现了自然和人类之间的和谐共生。这首诗词融合了自然景观的描写和主人公的塑造,呈现出高尚的人物形象和山林之间的交流联系,给人一种宁静和宽广的感觉。
“明月清风肯放君”全诗拼音读音对照参考
jì huà shān sī kōng shì láng
寄华山司空侍郎
shān zhǎng lín zhōng dì yī rén, hè shū shí huò wèn mián yún.
山掌林中第一人,鹤书时或问眠云。
mò yán shū yě quán wú shì, míng yuè qīng fēng kěn fàng jūn.
莫言疏野全无事,明月清风肯放君。
“明月清风肯放君”平仄韵脚
拼音:míng yuè qīng fēng kěn fàng jūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“明月清风肯放君”的相关诗句
“明月清风肯放君”的关联诗句
网友评论
* “明月清风肯放君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明月清风肯放君”出自徐夤的 (寄华山司空侍郎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。