“冻痕销水中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冻痕销水中”全诗
扇冰初觉泮,吹海旋成空。
入律三春照,朝宗万里通。
岸分天影阔,色照日光融。
波起轻摇绿,鳞游乍跃红。
殷勤排弱羽,飞翥趁和风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐夤)
《东风解冻省试》徐夤 翻译、赏析和诗意
《东风解冻省试》译文:暖风吹散蘋末,冻痕融入水中。扇动的冰开始感受泮水,吹向海洋却迅速消失。春风照耀着整个律令,朝廷命令传达至万里之间。岸边分开的天空广阔,颜色照亮了日光融化。水波轻轻起伏着青绿之色,鱼鳞游动时闪现红光。它们积极地拍打着柔弱的翅膀,在和风中飞翔。
诗意和赏析:这首诗以描述东风解冻的景象为主题,描绘了春天到来后大自然的变化。诗人用简洁的语言,运用了丰富的比喻和修辞手法,将东风解冻的情景形象生动地展现在读者眼前。
在这首诗中,诗人通过描写暖气飘萍末、冻痕销水中,表达了春天的气息即将到来的感觉。接着,诗人用“扇冰初觉泮,吹海旋成空”来形容东风吹散冰雪,海洋迅速消散的场景。
诗人还用“入律三春照,朝宗万里通”来形容春风的力量,它照耀着整个律令,传达到遥远的地方。
接着,诗人以色彩为线索,写出了春天的色彩与光辉。他描绘了天色广阔、色彩照亮日光融化的景象。
最后,诗人采用了鱼鳞游动的图景,通过描述鳞游乍跃红、殷勤排弱羽、飞翥趁和风,描绘出了春天生机勃勃的景象。整首诗字字珠玑,画面感强烈,给人以明媚、清新的感觉。
这首诗充满了对春天的渴望和对春风解冻的喜悦,同时也展示了作者对自然景色的观察和描绘的功力。读者可以感受到诗人对大自然美丽景色的热爱和赞美之情,同时也能感受到春天的美好与希望。整首诗写景鲜明,意境深远,给人一种宁静、愉悦的感受,体现了唐代诗人的雄浑豪情和对自然的崇敬。
“冻痕销水中”全诗拼音读音对照参考
dōng fēng jiě dòng shěng shì
东风解冻省试
nuǎn qì piāo píng mò, dòng hén xiāo shuǐ zhōng.
暖气飘蘋末,冻痕销水中。
shàn bīng chū jué pàn, chuī hǎi xuán chéng kōng.
扇冰初觉泮,吹海旋成空。
rù lǜ sān chūn zhào, cháo zōng wàn lǐ tōng.
入律三春照,朝宗万里通。
àn fēn tiān yǐng kuò, sè zhào rì guāng róng.
岸分天影阔,色照日光融。
bō qǐ qīng yáo lǜ, lín yóu zhà yuè hóng.
波起轻摇绿,鳞游乍跃红。
yīn qín pái ruò yǔ, fēi zhù chèn hé fēng.
殷勤排弱羽,飞翥趁和风。
“冻痕销水中”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。