“高成瀑布漱逋客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高成瀑布漱逋客”全诗
高成瀑布漱逋客,清入御沟朝圣君。
迸滴几山穿破石,迅飞层峤喷开云。
旧斋一带连松竹,明月窗前枕上闻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐夤)
《泉》徐夤 翻译、赏析和诗意
《泉》
非凿非疏出洞门,
源深流峡合还分。
高成瀑布漱逋客,
清入御沟朝圣君。
迸滴几山穿破石,
迅飞层峤喷开云。
旧斋一带连松竹,
明月窗前枕上闻。
译文:
这泉水不是被凿出来的,也不是因为有人挖空或使其流通而存在,自然形成洞门。泉水的源头深邃,流经峡谷,在某些地方汇合,又在另一些地方分散。
高高的瀑布像一位疲倦的旅客漱口,清澈的泉水流入皇家的沟渠,为君主朝圣。
泉水就像奔腾的河流,穿透了几座山峰的破石而出,迅速地喷涌而出,像云一样飞扬。
旧斋的周围连着松树和竹子,而在明月的照耀下,泉水的声音传来,如同安放在枕头上一样。
诗意和赏析:
《泉》是徐夤描写泉水景观的一首诗,表达了泉水的自然形成和流动的壮丽景象。整首诗以自然景观的描写为主,通过对泉水的形成和流动的描绘,展示了大自然的神奇和壮丽。
诗中泉水不是被人工改变的,而是自然形成,作者用"非凿非疏"表达出泉水的自然状态。泉水流经峡谷,在某些地方汇合,又在另一些地方分散,展示了泉水的奔腾和流动。
诗中描绘了高高的瀑布,犹如一个疲倦的旅客漱口,表现出泉水的洁净和清新。泉水清澈如镜,甚至可以为君主的朝圣提供水源。
诗中使用了"迸滴"和"迅飞"等词语来形容泉水的流动,揭示了泉水如何穿透破石而出,快速喷涌而出的景象。泉水的流动如同奔腾的河流,使人感到壮丽和磅礴。
最后,诗人描绘了泉水周围的景观,旧斋的周围布满了松树和竹子,明月的照耀下,泉水的声音传来,如同安放在枕头上一样。这种描绘给人一种宁静和惬意的感觉。
整首诗以形容泉水的自然景观为主线,诗人通过描绘泉水的形成、流动以及周围的景色,展现出大自然的神奇和壮丽。诗中使用了丰富的形容词和动词,使读者能够感受到泉水的磅礴和壮丽,以及泉水带来的宁静和惬意的氛围。整首诗简短而精炼,表达了作者对自然景观的赞美和对大自然力量的敬畏之情。
“高成瀑布漱逋客”全诗拼音读音对照参考
quán
泉
fēi záo fēi shū chū dòng mén, yuán shēn liú xiǎn hé hái fēn.
非凿非疏出洞门,源深流嶮合还分。
gāo chéng pù bù shù bū kè,
高成瀑布漱逋客,
qīng rù yù gōu cháo shèng jūn.
清入御沟朝圣君。
bèng dī jǐ shān chuān pò shí, xùn fēi céng jiào pēn kāi yún.
迸滴几山穿破石,迅飞层峤喷开云。
jiù zhāi yí dài lián sōng zhú, míng yuè chuāng qián zhěn shàng wén.
旧斋一带连松竹,明月窗前枕上闻。
“高成瀑布漱逋客”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。