“流为洞府千年酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

流为洞府千年酒”出自唐代徐夤的《霞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú wèi dòng fǔ qiān nián jiǔ,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

“流为洞府千年酒”全诗

《霞》
天际何人濯锦归,偏宜残照与晨晖。
流为洞府千年酒,化作灵山几袭衣。
野烧焰连殊赫奕,愁云阴隔乍依稀。
劳生愿学长生术,餐尽红桃上汉飞。

更新时间:2024年分类:

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《霞》徐夤 翻译、赏析和诗意

《霞》是一首唐代徐夤所作的诗词。该诗描绘了天际飘渺的霞光,表达了对长生不老之术的向往和渴望。

诗词中写道,“天际何人濯锦归”,形容霞光如织锦一般飘洒在天空中。另一句“偏宜残照与晨晖”,则将霞光和早晨的阳光相比较,凸显出霞光的美丽和神秘。

接下来的两句“流为洞府千年酒,化作灵山几袭衣”,表达了作者对霞光的幻化和变化之美的赞叹。将霞光比作洞府中的仙酒,将其幻化成灵山上的衣服,突出了诗词中的神仙意境。

诗词中还出现了“野烧焰连殊赫奕,愁云阴隔乍依稀。”这两句描绘了一种夕阳余晖与愁云的互相映衬,给人以视觉上的美感和意境上的怅惋。

最后两句诗词是“劳生愿学长生术,餐尽红桃上汉飞。”这是作者对长生不老之术的赞叹和向往。

整首诗词以描绘霞光为主线,通过细腻的形容和象征意象的运用,表达了对长生不老之术的向往和追求。诗意深远,意境优美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流为洞府千年酒”全诗拼音读音对照参考

xiá

tiān jì hé rén zhuó jǐn guī, piān yí cán zhào yǔ chén huī.
天际何人濯锦归,偏宜残照与晨晖。
liú wèi dòng fǔ qiān nián jiǔ,
流为洞府千年酒,
huà zuò líng shān jǐ xí yī.
化作灵山几袭衣。
yě shāo yàn lián shū hè yì, chóu yún yīn gé zhà yī xī.
野烧焰连殊赫奕,愁云阴隔乍依稀。
láo shēng yuàn xué cháng shēng shù, cān jǐn hóng táo shàng hàn fēi.
劳生愿学长生术,餐尽红桃上汉飞。

“流为洞府千年酒”平仄韵脚

拼音:liú wèi dòng fǔ qiān nián jiǔ
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流为洞府千年酒”的相关诗句

“流为洞府千年酒”的关联诗句

网友评论

* “流为洞府千年酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流为洞府千年酒”出自徐夤的 (霞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。