“青帝郊坰平似砥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青帝郊坰平似砥”全诗
鳌山海上秦娥去,鲈脍江边齐掾还。
青帝郊坰平似砥,主人阶级峻如山。
蟠桃树在烟涛水,解冻风高未得攀。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐夤)
《东》徐夤 翻译、赏析和诗意
《东》
紫气天元出故关,
大明先照九垓间。
鳌山海上秦娥去,
鲈脍江边齐掾还。
青帝郊坰平似砥,
主人阶级峻如山。
蟠桃树在烟涛水,
解冻风高未得攀。
中文译文:
紫气从天门中涌出,
伟大的明朝先照云海间。
鳌山上海,秦娥离去,
江边的鲈鱼香甜,齐国的官员即将回来。
郊坰青山连绵起伏,平坦如磨刀石,
宅邸主人的阶级高峻如山。
蟠桃树生长在烟涛的水边,
解冻风吹得很高,还不能攀折。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个神奇而壮丽的景象,展示了伟大的明朝的兴盛和繁荣景象。诗中的紫气是指紫气东来,象征着天命归属明朝,即先照明朝统治的九垓之间。鳌山海上是指明朝在东海上的巍峨地位,而秦娥是指朝廷中妇女的高雅。
鲈脍江边齐掾还,描述的是宴会的场面,这里的鲈鱼是一道美味的宴席菜肴,江边的齐国掾(古代具有行政和司法权力的官吏)即将回归。
诗中青帝郊坰平似砥,主人阶级峻如山,描绘了宅邸的景象。郊坰青山连绵起伏,平坦如磨刀石,表现出宅邸的高贵和庄严。主人的阶级也是高峻如山,折射出明朝社会等级制度的严格和尊贵。
最后一部分描述了蟠桃树和解冻风。蟠桃树是神话中的仙果,象征着不朽和长寿,而解冻风则是春风的意象。诗人通过这一形象表达了对于春天的期待,但又表示风力还不够,表示春天的到来依然尚早。整首诗的意境以景观的描绘为主,给人以壮丽而奇特的感受。
“青帝郊坰平似砥”全诗拼音读音对照参考
dōng
东
zǐ qì tiān yuán chū gù guān, dà míng xiān zhào jiǔ gāi jiān.
紫气天元出故关,大明先照九垓间。
áo shān hǎi shàng qín é qù,
鳌山海上秦娥去,
lú kuài jiāng biān qí yuàn hái.
鲈脍江边齐掾还。
qīng dì jiāo jiōng píng shì dǐ, zhǔ rén jiē jí jùn rú shān.
青帝郊坰平似砥,主人阶级峻如山。
pán táo shù zài yān tāo shuǐ, jiě dòng fēng gāo wèi dé pān.
蟠桃树在烟涛水,解冻风高未得攀。
“青帝郊坰平似砥”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。