“浅澄秋水看云母”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浅澄秋水看云母”全诗
浅澄秋水看云母,碎擘轻苔间粉霞。
写赋好追陈后宠,题诗堪送窦滔家。
使君即入金銮殿,夜直无非草白麻。
更新时间:2024年分类: 秋天
作者简介(徐夤)
《尚书新造花笺》徐夤 翻译、赏析和诗意
《尚书新造花笺》是唐代徐夤创作的一首诗词。这首诗以描绘书法和绘画所用的纸笺为主题,表达了对纸笺的赞美和对艺术创作的热爱。
诗词的中文译文如下:
用浓艳的红色染制的花纸,只适合神奇的笔墨描绘龙和蛇。清澈的秋水中看见云母,掰碎的苔藓间闪着粉色的霞光。写赋诗时可以仿效陈后宠的风采,题诗可以送给窦滔的家。使君进入金銮殿时,夜间必然只能使用粗糙的麻纸。
这首诗描述了用红色的花纸制作的纸笺,通过对纸笺的描绘,表达了作者对纸质艺术品的热爱和对艺术创作的追求。红桃二月花象征着浓艳的颜色和艺术的魅力,神笔纵龙蛇则暗示了艺术家的创作能力。秋水中的云母和苔藓间的粉霞,给人一种细腻而梦幻的视觉体验。通过对纸笺的特点描绘,作者抒发了自己对艺术的执着追求,表达了对创作的热情和对艺术家的敬佩。最后两句则从另一个角度展示了艺术家的生活境遇,使君进入金銮殿时只能使用草白麻纸,这暗示了作为艺术家的辛苦和不易。
这首诗以简洁明了的语言,通过对纸笺的描绘和隐喻,表达了作者对艺术的热爱和对艺术家的赞美。同时,诗中透露出艺术家创作的艰辛和不易,使人对艺术家的付出和追求产生共鸣。整首诗在形象描绘和意境营造上相得益彰,展现出浓郁的艺术氛围。
“浅澄秋水看云母”全诗拼音读音对照参考
shàng shū xīn zào huā jiān
尚书新造花笺
nóng rǎn hóng táo èr yuè huā, zhǐ yí shén bǐ zòng lóng shé.
浓染红桃二月花,只宜神笔纵龙蛇。
qiǎn chéng qiū shuǐ kàn yún mǔ,
浅澄秋水看云母,
suì bāi qīng tái jiān fěn xiá.
碎擘轻苔间粉霞。
xiě fù hǎo zhuī chén hòu chǒng, tí shī kān sòng dòu tāo jiā.
写赋好追陈后宠,题诗堪送窦滔家。
shǐ jūn jí rù jīn luán diàn, yè zhí wú fēi cǎo bái má.
使君即入金銮殿,夜直无非草白麻。
“浅澄秋水看云母”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。